开源项目一直缺写文档人员。
撰写一个好的开源项目文档,非常费时间。
同时进行文档的各个语言的翻译,也需要很多人力。
【 在 VChart 的大作中提到: 】
: 最近折腾Kali版的安装,照着Kali的官网上的教程手册来鼓捣,这可是官方手册啊,应该都是严肃明确的文字啊,但是,它里面却用“那些”来指代那些东西,口语化,不敢说全称,像极了贵站上很多的大月旦反贝戎,这Kali也是个草台班子……
当然,也可以用文档质量,文档国际化语言翻译程度,作为评估开源项目的一个指标。
--
FROM 112.96.211.*