- 主题:The Fall of Gondolin 研读笔记
这几周读完了The Fall of Gondolin,跟大家分享一下心得。
首先,为不熟悉精灵宝钻的版友着想,简单介绍下故事梗概。
故事发生在《指环王》、《霍比特人》之前很多年,主角是Elrond的爷爷Tuor。
当时索伦Sauron还只是大Boss魔王Melkor的手下将领。
邪恶势力当时毁灭了一个又一个精灵王国,藏在深山的Gondolin是仅存硕果之一。
Tuor在海神Ulmo的指引下找到了Gondolin,虽然没能说服国王出关降魔,
但是抱得王女Idril归,生了Elrond的爸爸Earendel(Earendil)。
最后Melkor终于发现了Gondolin的所在,与叛徒Maeglin里应外合,
造出一堆恶龙翻山,带着大批兽人和炎魔毁灭了Gondolin。
Gondolin的国王和很多英雄虽然杀伤了大量的敌人,包括龙和炎魔,
但终于城破身灭。Tuor杀死叛徒Maeglin,救出Idril和Earendel,
带领几百个精灵通过Idril提前吩咐准备的密道逃出生天,
历经千难万苦南行抵达大河Sirion河口。
大家不要误以为这是托尔金在写作《霍比特人》和《指环王》之后增写的故事,
实际上Tuor和Gondolin的故事是托尔金最早动笔撰写的精灵故事之一,
最早下笔大约在1916年、1917年,托尔金因病离开一战战场前后。
而《霍比特人》其实是1937年首版的,指环王要到1954年了。
Tuor的故事实际也是我非常喜欢的一个精灵宝钻传奇,至少比那倒霉运的Turin
要讨喜,虽然Turin的故事可能更多是青年托尔金走心的写照。
言归正传,这次买来The Fall of Gondolin单行本,
我得以更多的了解这个故事的细节,虽然这个故事从未写完,
最完整的版本是1951年写的,与指环王基本同时,当时托尔金想把精灵宝钻和
指环王一起出版,合称为宝钻与魔戒之传奇(钻戒传奇?)。
但是未完成的精灵宝钻当时已经60万字,而且文字比较古朴晦涩,当年出版纸张昂贵,
所以出版商内心是拒绝的,要求先出指环王,而且还是嫌太长,要求拆成三本,
所以Fellowship of the Rings,Two Towers,Return of the King
这三本的标题完全是后取的,托尔金自己完全反对拆成三本出版,但是没辙。
我们可能以为指环王的出版应该是很振奋的一件事,但对托尔金来说是个打击,
就像是自己倾注心血的作品被人劈开展示,想想断臂的维纳斯被劈成两半....
小托说,这事对托老打击很大,再加上大学和家事的重压,令他心情低沉,
很多故事线都停更,许多永远也没有再被捡起,包括The Fall of Gondolin,
1951年只写到Tuor历尽千辛万苦找到Gondolin就戛然而止了。
--
修改:ArkEnoc FROM 222.247.100.*
FROM 222.247.100.*
继续说。既然这个故事是未完成的,那么The Fall of Gondolin只能是手稿整理,
小托也确实是这么做的。我一方面欣赏故事的更多细节,一方面我是在观摩托老大神,
现代奇幻文学(该流派)的鼻祖,是怎样【编织】这些故事的。
我发现了这么几点,首先是Tuor世系的变更。
在最初版本的故事里,Tuor是北境以天鹅为族徽的人类,是一支独立的族裔。
托尔金应该是想借天鹅这个意向作为与海神联系的伏笔。
在后来的版本中,Tuor与Hurin子女的世系联系起来,成了另一个故事主角Turin的堂弟。
这应该是在Turin这个故事发展的过程中联系起来的。
这样我们可以看到两根故事线【交织】起来,交织的纽带是血缘。
这样的交织有什么意义呢?我认为应该能从读者的心理上起到一些弥补的作用。
Hurin所在的Hador一族满门忠烈,Hurin和弟弟Huor(Tuor的父亲)在无尽泪の战中,
为了给最后的精灵王Turgon(隐秘城Gondolin之王)断后,战斗到底,Huor中毒箭牺牲,
Hurin力尽被俘,族内战士尽死,导致战后族土沦陷,家眷为奴。Hurin的儿子Turin后来
被Melkor捉弄,虽然也杀了不少敌人,包括刺杀巨龙Glaurung,但是
他的错误战略失陷了精灵王国Nargothrond,害死了最亲爱的精灵女子Finduilas,
失手杀害了自己最真挚的战友和导师Beleg强弓,无意玷污了自己的亲妹妹Nienor
被德国骨科(大雾)屈辱自尽。
这满门忠烈惨遭绝后的设定实在是人神共愤,作为补偿,
把“好运的”Tuor和“噩运的”Turin作为堂兄弟联系起来,
让读者多少觉得平衡,虽然哥哥一脉被诅咒而毁灭,
但好歹弟弟这一脉荣耀的延绵下来。
从众神争斗的视角来看,在善恶两方神祇的搏击中,Turin是挨锤的盾,
他挨锤,但是他掩护了后手刺出的一剑Tuor,正是Tuor挽救了重要的血脉,
引导他的儿子Earendel向西方航行,终于求得西方诸神不计前嫌来增援。
所以这两个故事线的交织对于精灵宝钻故事的内部力学结构是非常有意义的。
顺便说一下Turin和Tuor的偶遇,在精灵宝钻里就提过,Turin和他的精灵向导路过
被巨龙玷污的Ivrin湖时,发现对岸有一位持黑剑的战士悲叹着经过,
因为害怕暴露,Tuor没有现身与他对话。这种偶遇其实对故事本身的推进没有什么用,
遇到或不遇到,前后的事情发展都还那么个轨迹。但是这个偶遇给读者很大的触动,
至少我读到的时候心理咯噔一下。我也说不清楚为什么,但就是这个没什么意义的情节
让我非常有感触,非常欣赏托老这个安排。一定要说的话,或许让读者觉得,这个故事
它有深度,让你看到表面情节之下有暗流涌动,让你看到你了解的事只是构成这个世界
的众多事件中的一部分,从而有一种真实感或者命运感。
命运是一定要非常强大才能让人认为是命运的东西,命运在这处故事里强大到什么程度,
能让这两个血缘亲密却不曾相识的少年的轨迹鬼使神差地交汇,
同时又阴差阳错地彼此错过,引人遐想如果这两位强大的男人就此携手会如何,
这种感觉就像一位敌手光速出剑将将好削断你的刘海,就是不蹭破你头皮,就这么强大。
这正是托尔金的创作哲学,托尔金的作品都是冰川一样的体系,一般读者见到的只是冰山
露出水面的发表部分,水面下有对异世界语言、民俗、地理、天文、历史的精细设计,
以及与其他故事的大量勾连。当然,这种情况部分是因为当时出版合作的不尽人意导致的。
这种创作模式其实与托尔金的创作初心有关,因为他的最初爱好是语言文字的创作,然后
才延伸到“讲这些话的民族居住何处,习俗如何,遭遇如何……”
言归正传,Turin和Tuor两条故事线撮合到一起,导致Tuor世系变化成Hador的子民,
这支人民是有其他设定的,大体是人族中金发、高个,长相类似西土Vanyar精灵的一波,
Vanyar是最高贵美丽的一支精灵,基本都留在西土,没有东迁到中土来。
但是东迁的Noldor中有一支有Vanyar血统(Vanyar媳妇儿Indis所生),
包括Fingon,Turgon,Finrod和大家喜闻乐见的金发女王Galadriel。
因为长相气质相似,所以Fingon一支当时接纳了从东土西迁来的Hador一支,
后来Turgon也接纳过少年的Hurin和Huor兄弟俩。
总之,Hador这支内陆来的人族从来没见过天鹅,与他们共居的Noldor精灵也不是
海神与天鹅的拥护者(灰精灵teleri才是),那么之前设计的Tuor是天鹅族裔这个
内容是不是要丢弃呢?不是,托尔金没有丢弃这个内容,而是用另一条迂回的线把它
保留了下来。那就是新增灰精灵Annael一支,作为Tuor的养父。Tuor是个遗腹子,
他母亲生完他也扑倒他爹战死的京丘上寻死了,所以Tuor是周边隐居的灰精灵养大的。
这可以解释他与精灵的亲近,也可以解释他后来为什么采取了灰精灵族徽天鹅。
后来这个线索还在Tuor的传奇旅程中得到加强,他在海边差点被“钱塘江大潮”
淹死,是天鹅带着他提前逃出峡谷幸免于难,又是天鹅带他找到Turgon废弃的旧城
Vinyarmar,在旧城里找到一套以天鹅主体装饰的传奇皮肤.../装备。
天鹅这个意向托尔金认为非常美,在作品中一直用,Teleri精灵的船自远古就是由
天鹅拉纤,船头造成天鹅形状,后来指环王中的Dol Amroth的重装天鹅骑士也帅得不行。
--
修改:ArkEnoc FROM 222.247.100.*
FROM 222.247.100.*
继续观摩托老如何编织神话故事
这里聊一下The Fall of Gondolin里关于名字的几个问题
首先主角Tuor以前不叫Tuor,叫Turlin,似乎最开始还叫过Turgon,都是很早期的改动。
Turlin应该是Tur强壮+lin歌唱,确实早期版本的故事里强调主角随身带琴,爱唱歌。
Turgon也就是Gondolin王的名字,如此重要的两个角色为什么要串名字,令人匪夷所思。
但是后来版本的故事中提到,Tuor一听到Turgon这个名字就心中莫名悸动,
咱可以开玩笑说是听到了自己前世(上个版本)的名字,心里咯噔一下。
最终改成Tuor这个名字,而且据此要追溯出父亲Huor,这几个词的词源我就不太清楚了。
Tuor一度还写作Tur(u加上标),这个意思我也搞不太明白。
在最初版本的故事里,只提到主角得到几个Gnomes的向导,Gnomes就是Noldol的异称,
托尔金解释说Gnomes的意思是智慧精灵,因为在三个精灵族裔中,他们最崇尚智慧技术,
而Elves这个词一度是Teleri的专有词。
Gnome这个词后来被魔兽世界体系用于侏儒种族了。
这些词当然在欧洲民俗传说和神话里面都有各自的意涵,但是在托尔金的体系里面是
做过语言学考究的。
继续说主角的那几个Gnomes向导,最初几版手稿里面并没有提到他们的名字,甚至
说他们是在魔王统治下猥琐苟活的精灵,秘密带了Tuor一段路就不敢向前,
害怕魔王责罚他们,丢下Tuor逃跑,差点害死Tuor。
在后来的版本中,他们终于配拥有姓名,行径也变得高尚。
托尔金名言有三位Noldor精灵给Tuor当过向导,最后也就是最重要的就是Ulmo的信使
Bronweg(这是Noldor语版本,灰精灵sindarin语称Voronwe),一个出生在Vinyamar,
妈妈是灰精灵,爸爸是Noldor的水手。
Voronwe这个词的意思是坚定不摇,但其实Voronwe在之前的任务中有过动摇,
曾经在柳林地盘桓,乐不思蜀,忘了做国王的任务,
但他作为Tuor的挚友,确实一直没有动摇过。
托尔金还赐他一个子嗣,叫Littleheart小心肝,是Sirion三角洲居住的一个吟游诗人,
在后来几个版本的手稿中,整个The Fall of Gondolin故事就是由他吟唱讲述的。
这里要插播一下,托尔金喜欢把整个世界故事的呈现用文艺作品的形式,
《霍比特人》是Bilbo的回忆录笔记,《指环王》主要是Frodo的回忆录笔记,
Beren and Luthien的故事收入歌谣Lay of leithian
(意思是挣脱束缚歌,听起来像翻身农奴把歌唱??)
Hurin的子女故事由歌谣Narn i Hin Hurin传唱…………
这首先是托老对想象世界的尊重,任何历史信息的传递都必须通过各种载体来完成,
不能靠上帝视角讲故事,这是开挂的讲故事方式。托尔金认为讲故事这个动作本身
也是故事的一部分,要认真对待。另一方面,还是要回到托老的初心,就是玩语言,
根据欧洲古语言的美感,自创语言文字,这是他毕生最大的乐趣。他的第二大乐趣
是写诗,特别是北欧史诗那种叙事诗。但是他的诗在朋友当中不是特别认可,觉得
有点不够浪漫,老友刘易斯(纳尼亚传奇的作者)也经常对他的文笔提些润色意见,
但是倔强的托尔金嘴上感谢建议,实际上基本上没有采纳过。我猜想,自尊心极强
的托尔金应该是把这两个爱好,自创语言和原创诗歌,结合了起来,用自创语言来
写诗歌。哼,这TM老子自己创的语言写的诗,看谁敢跟我指手画脚。他也确实是
这么做的,我们看到的许多这些故事其实最初或者后来都有一个精灵语的诗歌版本,
小部分诗句原文进入了出版的小说里,一些的是翻译成英文进入了出版稿,大部分
根本就不见天日,倒是养活了一小撮研究语言学的人,写一些解读介绍文章/书籍。
言归正传,跑题小王子赶紧往回拽,刚刚说到Tuor接受了Noldor精灵的向导服务,
除了Voronwe这个比较重要的角色,还有两个Gelmir和Arminas,这俩跟Tuor走的是
不同的方向,但是恰巧遇上了,一看他确实是Elf-friend精灵之友,就顺便指点了。
他俩对自己的任务讳莫如深,但是我猜想,他们或许是船王Cirdan受Ulmo之命派往
Nargothrond的信使,提醒Turin小心Melkor偷袭,最好拆掉城墙猥琐防御,但是
Turin没有听,导致国灭,后来向北逃窜,跟Tuor遇上了。Gelmir和Arminas应该就是
当时去警告Nargothrond未果返程的信使——等一哈。。。。
诶,我刚刚翻Children of Hurin查了一下,没错,第171页就是这么写的:
CHAPTER XI THE FALL OF NARGOTHROND
When five years had passed since Turin came to Nargothrond, in the spring
of the year, there came two Elves, and they named themselves Gelmir and
Arminas,of the peope of Finarfin; and they said that they had an errand to
the Lord of Nargothrond....
这还真是一个让我很开心的发现,感觉像是找到了托老当年考试带的小抄。
这里我们能看到,托老通过对这些次要角色赋予名字,加上一些时间地点轨迹
的协调,实现了不同故事线的交错,达到一定的效果。什么效果呢?这里是对比。
Gelmir和Arminas是海神Ulmo的预警信使,告诉隐藏的Nargothrond王国小心侵略,
王国的实际控制人Turin没有听,然后国破族灭。
Tuor和Voronwe也是海神Ulmo的预警信使,告诉隐藏的Gondolin王国,
封闭终将覆灭,出路有二,要么联合外部盟友主动出击,要么准备逃生,坐船归西,
结果王国的实际控制人Turgon还是没有听,然后国破族灭。
这两条故事线的交汇我觉得意思就在这里。
Gondolin的故事里面关于名字的细节还有很多,比如Gondolin这个城本身有七个
名字,(应该说是八个名字,“七名之城”也算一个名字),Gondolin只是其中最
简单上口的一个。托尔金对取名字这个事情的热爱是“臭名昭著”的,咱们甚至
可以说,他之所以要编出这么多的故事,就是为了给自己创造的语言文字提供一片
用武之地。这不是一个小说家,小说只是他的创作生产的副产物而已。
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 222.247.100.*
继续聊The Fall of Gondolin。
主角Tuor在故事最初的版本里是一个独行猎人,单人游击战,杀得敌人魂飞胆丧,
这种开挂模式是托老趁手的套路,Beren、Turin到后来的Aragorn都有过类似壮举。
在故事后来的演变中,托老给Tuor加上了苦逼的童年,说是父辈在无尽泪の战
牺牲之后,自己和族人都成了奴隶,后来逃出来成了反叛者。这样该是把Tuor和
Turin两个故事缝合在一起的必然结果,因为魔王不会放过折磨英雄子嗣的机会。
再后来,托老又给Tuor的身世加上了一些波折,说这个遗腹子是母亲Rian被
灰精灵Annael一族收留后生下的,所以Tuor自幼在精灵中长大。
这里插播一下,Tuor和Turin的亲缘关系是双线的,不仅两人的父亲是亲弟兄,俩人
的母亲也是堂姐妹,Tuor的母亲Rian的父亲是Belegund,Turin的母亲Morwen Eledhwen
的父亲是Baragund,Belegund、Baragund是亲兄弟。这种父母双系亲缘关系的设定是
托尔金喜欢做的,明暗双线的感觉,请大家注意Frodo和Bilbo的亲缘关系也是双线的。
父系这边自不用说,都姓Baggins,Frodo的曾祖父Largo和Bilbo的爷爷Mungo是亲兄弟。
Frodo的母亲Primula Brandybuck,是Merry的爷爷的妹妹(所以Frodo比Merry高一辈),
而Primula的母亲Mirabella Took,也就是Frodo的外婆,是Bilbo母亲Belladonna Took
的亲妹妹。所以其实Frodo和Bilbo在母系这边亲缘关系其实比父系更近一些。
对故事推进来说,这一点更加重要。因为Took家族的关系是Gandalf经营多年的,
Belladonna和Mirabella Took姐妹好像都跟Gandalf出去探险过,有过不为人知的壮举。
所以霍比特人开头时候,Gandalf看到中年油腻男Bilbo,想起他小时候也跟英雄的妈妈
一样到处追寻精灵向往冒险旅途,现在就这怂样,还当自己是个上门推销员,气不打一
处来,所以才把矮人聚会安排在他家,也算是一种出气的恶作剧。再说这Took家族,
就是Pippin(Peregrin)他们家,Pippin的曾祖父是Frodo外婆Mirabella的哥哥,所以
Frodo还是高一辈,哈哈。
收。收。跑题小王子赶紧拽回来。继续讲Tuor身世的一再改动。Tuor在精灵中长大,
可以解释他与精灵的亲近,与海神和天鹅的关系,但是这样养尊处优可不行,而且
托老不想丢掉之前那种独行侠的设定内容,这与后面Tuor在Gondolin保卫战中的英勇
表现也是强相关的,所以不能丢。那么就要把这两种设定结合起来,所以托老安排
年轻气盛的Tuor不顾养父劝阻,要与欺压自己血亲族人的邪恶人类动武,(后来Turin)
也这么干过,但是Tuor寡不敌众被俘,做了好多年奴隶,终于学会了隐忍的智慧。
后来Tuor趁着外派务农的机会逃脱,奴隶主派出猎狗追赶,但是Tuor当狗倌时跟猎狗
混得超熟,狗子们上来就跟他亲亲抱抱举高高(大雾),然后就成功逃亡了。后面就
跟之前设定的独行侠内容一样了。这种曲折也给故事本身带来了阅读情绪上的波动,
也就是欲扬先抑,欲抑先扬,起起伏伏那一套,具备更强的叙事文学美感。
从这个细节我们可以看到托老不断演进的故事写作,他是那种写一写,歇一歇,有时
一放下就是几十年的人(Gondolin最初版1916到1951年最后版<仍不是完成稿>就有35
年的大跨度),中间各种灵感会不断发酵,不同的故事会互相推动,互相渗透影响,
从而给每一个故事都带来更多的细节、纹理、触感、气质、韵律。
与其说这是一种非常可贵的写作方式,不如说是一种非常奢侈的写作方式,特别是
相较被日常催更的当代作者而言,基本是遥不可及的。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
A Elbereth Gilthoniel Silivren penna miriel Menel aglar ellenath
Nachared palan-diriel O galadhreminn Ennorath Fanuilos le linnathon
Nef aear Si nef aearon -- Professor John Ronald Reuel Tolkien
=*=*=*=*=*= Galadhgalad Pengcir hervenn en Tinnumil Ramialoch =*=*=*=*=*=*=
※ 修改:·ArkEnoc 于 May 6 21:40:28 2020 修改本文·[FROM: 113.246.224.*]
※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 113.246.227.*]
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 113.246.227.*
继续聊Gondolin的故事,这篇谈一谈柳林地。
柳林地,Land of Willows,Willow-Vale,Willow Meads不同精灵语有不同写法:
Nan-tathrin,Nan-tathren,Tasarinan, Nan-Tasarion
这是大河Sirion(由北向南流)南部的一片丰茂之地,在入海口的北边一点,
支流Narog(也就是Nargothrond王国的母河)在这里从西侧汇入Sirion。
托尔金在故事里写道,所有水手的海の渴(Sea Longing)可以在这里被治愈。
对海洋的向往是托尔金小说里无数次出现的一个概念,从最初精灵来到海边,到
Teleri和Cirdan与海洋的亲近,到Tuor,Earendil到Numenor人的航海热情,
到最后Legolas在Gimli的陪伴下见到大海从此不能忘怀,最后带着Gimli一起
从灰港赴西天(Gimli由此成为唯一踏上西天神土的矮人)。
托尔金自己是南非生长的孩子,父亲英年早逝后乘船回到英国生活,他对海洋
应该有非常特殊的情愫,更何况他深爱研究的古盎格鲁撒克逊民族是渡海占据英国
的北欧“海盗”族裔之一,与海洋有关的文学,包括贝奥武夫,在托尔金鉴赏的材料
中应该屡见不鲜。在钻戒传奇的世界里,海神Ulmo或Ylmir是一个关键角色,
正是他百折不挠的尝试,最终通过Earendel和Elwing带着一枚宝钻的求救弥合了
西方诸神与叛逆精灵族裔的嫌隙,终于合力打败Melkor,既拯救了中土自由族裔,
又避免了Melkor坐大最后图谋残害西天神土的危险。
在托尔金这系列作品中,Sea-longing不是一个人初次见到大海的那种简单的感慨,
就是啊,大海,你真特麽的大,那种,而是有神性的,是Ulmo海神的魔力影响。
最初海神根据西方诸神的旨意,通过这种魔力召唤中土的精灵渡海西迁,摆脱
Melkor的暗影,这个魔咒直到最后一纪Legolas(绰号绿叶)这个内陆森林精灵
见到海洋时还在起作用。同时,Sea-longing还能对特定的人物发挥格外大的影响,
包括Tuor,Voronwe,Earendel等,是因为海神想降大任于斯人也。
但是这个Sea-longing也有一些副作用,首先就是西土的Teleri精灵过于热爱大海,
以致于不想跟西天诸神一起住在与大海有高峰山峦相隔的“天堂”,众神只好给
他们在神土东边专门安排一个大岛居住,允许他们驾驶天鹅船来往。另一个副作用
体现在Akalabeth(讲述Aragorn的先祖Numanor人反叛诸神被灭的故事)里面,
有一个悲剧故事热爱航海的水手皇Aldarion和热爱田园的皇后Erendis的虐恋婚姻,
(在Unfinished Tales里面,感兴趣的可以去找来读)。总之,要冒险还是要安详,
是欧洲文化里面一对古老的主题矛盾。柳林地在这里也是这种冲突的一个象征。
(哈哈,跑题小王子这次自己拐回来了)
那么Gondolin故事里写柳林地能治愈乘桴浮于海的海洋饥渴是几个意思呢?
这实际是说柳林地是农业与丰饶女神Yavanna在中土的福地,所以海神的魔咒在
这里会被同样强大的女神之力抗衡。女神之力体现在柳林地有极其丰富的动植物,
非常美丽祥和的风景和摄人心魄的春景。这实际告诉我们,西天诸神各有小算盘,
海神Ulmo其实很受排挤,他关于宽恕Noldor的主张其实在西天很不得神心,主要
Noldor叛逆离家出走也就算了,还杀死“弟弟”Teleri人抢走他们心爱的船,
最后一把火烧掉,是可忍孰不可忍。(结合上一篇,托尔金其实在这里还是强调
他的道德观,手段正义不能屈从于目的正义,Noldor的Feanor为了自己的高尚目的
——东渡找Melkor魔王报父仇,不惜劫杀同胞)
回到Gondolin的故事,其实在较早的版本里,是说主角Tuor在寻找Gondolin的路程
中路过柳林地,耽搁盘桓,逼得海神只能亲自登陆河口、逆流而上,到河边催更,
在这个版本里面甚至没有提到Vinyamar这个废弃城市的存在。在后来的版本里面,
托尔金取消了Tuor的这个行程,可能是因为柳林地一行偏离Tuor到Gondolin的路程
实在太远,相当于一个人要从甘肃去太原,结果绕道了长沙,好家伙。而且既然
柳林地是农神Yavanna的灵地,你海神Ulmo真身跑过来催更是不是长臂管辖了?
但是“囤积癖”(No offense intended) 托尔金老先生又舍不得丢掉柳林地行程
的设定,所以把它从Tuor身上摘下来安到了向导Voronwe身上。说Voronwe爸爸是
Noldor,妈妈是航海的灰精灵一族,所以海神的魔咒是刻入他血脉里的。Voronwe
出生在海边的Vanyamar,后来随父母跟着Turgon迁入隐秘的Gondolin城,然后
Turgon要派信使航海去西天求助时,年轻爱海的Voronwe就成了优秀人选之一。
从Gondolin秘密顺Sirion河南下,必定要经过柳林地,Voronwe就在那里掉队,
耽搁了很久,后来海神通过河水与Voronwe的血脉谐振,引导他制作筏桴漂流,成了
最后一批到达河口港城的航海敢死队,然后多年航行未能达到目的地,
在返回Vanyamar时遇到风暴,队友团灭(次级海神执行西天诸神的诅咒决议),
只有他一个人被海神救下送给Tuor当信使。然后Voronwe与Tuor同行的过程中,
就可以介绍柳林地、就是河口港城和海外航行的奇闻,这可以说为Tuor在Gondolin
城破以后带领逃难者来到柳林地休养,进而逃到港城,再夫唱妇随造船航海失踪,
引得儿子Earendel也要造船找父亲找西土,最后在妻子的宝钻加持下成功……
这一系列事情埋下了伏笔。不得不说这波“废材利用”又成了写作上的神操作。
(反正对我这种文学小白来说是很高端的操作了)
谈到柳林地,不能不说一说人民群众喜闻乐见的树人Ents/Treeants,我在之前的
帖子里说过,在出版的指环王里面树胡子Treebeard驮着Meriadoc和Peregrin这倆
霍比特人时候有唱过关于柳林地的歌:
In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring
Ah! the sight and the smell of the Spring in Nan-tasarion
翻译一下:踏春曾过柳林间,春色春香长想见
这说明Fangorn(一说是树胡子的名字)曾经就住在柳林地,这非常合理,
因为树人是农神的造物,当时唯一神说要造精灵和人类,工匠神Aule就偷偷自己
学着造了矮人七大先祖,被唯一神训斥不听话,差点就要下锤子砸碎矮人,
唯一神出于怜悯锤下留人,但是要求这些矮人先沉睡在山里,等精灵出世再出来,
还下了些小诅咒作为Aule不乖的惩罚,其中之一就是这些矮人会和精灵、森林不合。
其他神听了也蠢蠢欲动,农神Yavanna尤其不平衡,凭什么Aule可以造自己的子民,
还要砍我的树,这可行!老娘造一堆树巨人,守护放牧着咱的树宝宝,看你们谁敢
欺树太甚。天空神Manwe就说我就造巨型神鹰吧。农神说那感情好,我给你这些鸟
宝宝搞些高高的树做巢,天空神傲娇说你的树不够高不够稳,我要在Aule造的山峰
上给神鹰做巢。女神Yavanna哼的一声去找Aule嘚瑟,Aule说你再怎么搞树人,还是
要被砍树,唯一神的孩子精灵、人类总归需要木材的,你敢不给?
言归正传,说明柳林地当时是有以树胡子为核心的一批树人居住的,传说精灵教会
树人像闪电那样说话可能就是在这里。那么问题来了,树人后来咋迁徙到Fangorn
森林的呢?母树人Ent-wives咋又弄丢了呢?这其实是非常多托迷,包括本人的大
问号。这涉及到中土世界的地理问题,我这里试着探索一下。
托尔金是一位博学的老师,他对板块漂移的地质考古学说应该是了解的,所以在
构建中土地形的时候,也像构建精灵语、矮人语、努曼语一样,把这些内容设定为
演变的东西,而不是一成不变的东西。托尔金设计的所有语言都会随着岁月的发展
有符合语言学规律的变化,元音的讹变,部分辅音的丢失,音节的坍缩……
所以直到近百年过去的今天,玩人工语言(Conlanging)的后人都在感叹,托老这
位开山祖师把这个调儿起太高了,咱一般人唱不上去。(参见权游里Dothraki等
人工语言的作者David J. Peterson所著的The Art of Language Invention)。
托尔金相信真善美应该是活的流变的东西,而不是僵硬固化的东西,语言如此,
地理也是如此。远古时期众神乱战,导致中土、西土板块分离,后来Ulmo为了帮助
精灵西迁,曾经造过一个移动的大岛,直接连人带岛拽到西土大陆去(宝岛台湾
瑟瑟发抖),在Earendel成功叫来西土神军以后,就发生了那一纪的大战,消灭了
Melkor。但是神军出手的副作用也是很大的,整个中土大陆的战区被打得分崩离析,
大片陆地沉入海底,这也是为什么西天诸神轻易不直接出手干预中土世界的原因,
实在是容易误伤花花草草,后来就只派甘道夫这种手段温柔的特种部队搞特务了。
对于地理学不太熟悉的同仁我可以简要解释一下这方面的地理知识,虽然我自己也是
门外汉,地球历史上沿海地区沉入海底,海底露出来这种事情是屡见不鲜的,
西方有亚特兰蒂斯传说,中国有东海仙岛传说等。往远了说,20亿年前喜马拉雅所在
地区就是汪洋大海,所以那里现在能出土海贝化石。往近了说,中国上古时期东部的
海岸线就比现在要靠西很多,也就是咱们现在很多海边地区在商周时期是在海底的。
相比大陆的变化,河流湖泊的变化就更频繁了,黄河长江在远古都曾有分拨成很多股
入海的历史,河道变迁好多。云梦泽、洞庭湖,此消彼长,伸缩反复,沧海桑田。
类似的这种变化在托尔金对神话世界的设计中也有体现。之前说的大河Sirion,经过
Melkor歼灭战之后,沉入海底,这就是第一纪和第二、三纪之间的版图变化。
要想探索树人的迁徙,就要把柳林地,Fangorn森林这些地方在第一纪和第三纪之间
对应起来。我在The Atlas of Middle Earth(是的,就是显摆我连这本都有)找到
了两幅比较清晰的前后地图对比一下,最好的参照物就是蓝山Blue Mountains,
精灵文Ered Luin,这个山脉在第一纪处于时局图的最东边偏南的位置,在第三纪却
处于时局图最西边,与海洋之间只相隔南北Lindon的原野。在第一纪里这里是灰精灵
的领地,灰精灵曾在这里伏击截杀了一大批兽人,后来好像也截杀过杀害Luthien父王
的一帮矮人。在第三纪这里还是有一些精灵,而且因为成了西海岸,成了Forlond和
Harlond这两个精灵港口的所在,Mithlond灰港就在南北Lindon之间,这里的精灵战士
善骑射,应该是灰精灵与Noldor融合后采用了Noldor的战俗,因为托尔金写过战马和
Huan一样是猎户神Orome在西土赐予Noldor精灵,后来叛逃时带过来的。我不知道他
要怎么解释Rohan的战马来源,原著说过是Rohan先祖Eorl的父亲试图驯服野外神马被
摔死,Eorl再上终于成功驯服,估计是精灵弄丢的马,很可能是因为骑兵主体是Feanor
的儿子,他们因为宝钻的邪恶誓言多行不义,神马可能弃他们东迁了。
好了,以前后地图判断,大河Sirion和柳林地肯定沉入海底了,Sirion东边有另一条
大河,River Gelion,它的7条支流都从东边的蓝山咖啡(雾)流过来,那片地方
叫做Ossiriand(land of seven rivers)七河原。这块地方大体就相当于后来的
Lindon了,Gelion河基本就成了后来的海岸线。树人既然没有被淹没,也应该和精灵
一样东迁了(神选的人族和愿意回到西土的精灵基本都渡海向西了)。
从以前的柳林地到后来的Fangorn森林,最近的路线是沿着Sirion和Gelion的分水岭
(其实是一片山林Taur Im Duinath 河间林和北边东西向的城墙山岭 Andram-Ramdal,
进入Lindon,然后穿过蓝山中间的豁口,进入Doriath,后来人族北方王国的领土,
继续向西偏南,翻过Eregion(Angmar,Rivendelll,Moria,Lothlorien,Isengard
这从北到南的一条大山脉)就到了Fangorn。Treebeard这帮树人傻直男,应该就是在这
条遥远的迁徙道路上把老婆们Ent-wives弄丢了。托尔金写过,男树人喜欢深山老林,
女树人更喜欢柳林地那种田野风光。那么女树人丢在哪里呢?最有可能就是霍比特人
安家的Shire一带,因为女树人的喜好和霍比特人的田园爱好是一样的。托尔金在
《指环王》里也写到Shire附近有奇怪的树林,树自己会走动,还跟霍比特人有过冲突,
霍比特人最后只好建了高篱笆墙来阻挡。
如果我没记错的话,这片林子应该就是称作Old Forest的林子,其中闹鬼最凶的
就是流过那林子的小河Withywindle的河谷,电影里面Meriadoc和Peregrin被柳树根
卷进去,幸而被Treebeard救下,其实原著里是发生在这个林子里,同行霍比特伙伴
都被催眠,Frodo被卷进树根,解救他们的是Tom Bombadil大神(娶了Goldberry,
估计是Ulmo的女儿,因为这河中小岛叫Elvet Isle,Elvet是古英语天鹅swan的意思,
看是不是跟天鹅绒velvet这词儿很像?一看到天鹅就猜跟海神Ulmo有关没跑了。
Tom Bombadil其实是托尔金给孩子讲睡前故事时随便编的一个可爱角色,后来也
植入到指环王世界里,应该是作为一个Maiar,二阶神,搞不好是Yavanna的儿子,
因为他很土,很土。
这片老林在Meriadoc的家乡Buckland的东边,算是Shire东部边界的界林了。
据说这个林子北部是松杉居多,南部是橡梣居多,植物多样性相当的丰富了。
林子里这条河Withywindle是霍比特语名字,翻译成英文应该是Willow-reel是柳树卷绕
的意思,所以作者就是欺负咱不识字,明摆告诉你要在这安排柳树姥爷(Oldman Willow)
把Frodo一行卷起来。Withywindle这个词还是一个文字游戏,英语里有一个词
Withywind是一种有害的缠绕藤蔓植物。
但是说到柳树,咱就有理由猜想,这个地方和树人迁徙的起点柳林地是对应的。
母树人很可能就是在这里和公树人失散了,因为她们太喜欢这个地方了,
这里像她们以前家乡柳林地,她们不想跟着老公上山落草,就留在了这里。
这可以解释为什么Old Forest这么邪门,Frodo她们亲身经历的就有被柳树捆住,
还有林间路径似乎变来变去故意让他们迷路,把他们引到柳树姥爷那里。
当然,如果遵循此假说,这里比较奇怪的是,为什么在这么一片受祝福之地,
树人要如此刁难甚至残害众神萌宠霍比特人。原著里有交代,这片老林的树好像醒觉,
无风自动,夜间喃语,还拐带行人,有一次树群聚集进攻Shire的边境护篱,
霍比特人就砍倒了许多树,烧起一团巨大的篝火,自那以后,树的敌意就更强了。
因为Meriadoc所在的Buckland部族整个就是不久前渡河向东拓荒形成的,我们不难
想象,在篝火这次冲突之前,这群霍比特人开荒肯定砍伐了不少木头,树群其实是
想夺回自己的家园。这一幕非常像指环王里树胡子指挥树群向伐木的兽人复仇,
夺回Isengard。所以Meriadoc他们穿起了这两个相似的故事线。之所以结局不同,
是因为霍比特人的农耕文明还算是比较与自然和谐,绿水青山金山银山,
而Saruman治下的兽人就毫无底线了,所以最后被树人一锅端。
这样一来我关于母树人在Shire的Old Forest一带的假说也就说得通了。当然,我们
没有直接的证据,托尔金特别喜欢和读者玩猜谜游戏,包括谜语和各种细节彩蛋,
这里他显然没有给我们留下实锤。但是我们可以找到一些可能是他给的暗示。
HarperColins单卷本《指环王》第110页,Frodo在进入Old Forest时为了给大家
壮胆,唱了一首歌,应该是他通过Gandalf、Bilbo从精灵那里学到的:
O! Wanderers in the shadowed land 啊,穿行树影的流浪者们
despair not! For though dark they stand, 莫要绝望!别看树高影深
all woods there be must end at last, 今朝万千树木都终将完尽
and see the open sun go past: 只留残桩,坐视开朗天空
the setting sun, the rising sun, 看着那日落,再着那日升
the day's end, or the day begun. 看着天将近,看着天再明
For east or west all woods must fail. 因不论西东,众树终将尽
一唱到这里,整个树林立马更加阴沉下来,就像电影里Gimli冒犯Fangorn树林时一样。
这可以说是一个非常悲凉的、近乎诅咒的预言。考虑到精灵和树木的友善关系,
应该不是诅咒,而是一些精灵从西方诸神那里听到过泄露的天机,知道树木的未来。
但是托尔金为什么要这么写呢?不是托尔金不喜欢树,而是他的感叹和警示。
托尔金回到英国时曾经居住在一片自然环境很好的社区,留下了童年美好的回忆,
但时隔多年再访时,物是人非,工业化和城市化已经把那里变成了《雾都孤儿》场景,
托尔金对此是非常悲凉和悲观的,他感到这似乎是很难阻挡的潮流,所以在作品里为
美丽的森林吟唱挽歌,塑造树人这种巨物来承载他们的悲愤与反击。有些哲学家解读
为托尔金是环保哲学的先锋,其实有点过度解读,有些言重。但托老热爱大自然这种
赤诚的心意是不假的,他特别喜欢远足,所以他笔下的各种角色的旅行,他们的饥寒
交迫,方向迷惘,步履艰辛,恐慌害怕(特别是蜘蛛),都写得非常动人,因为他
亲身经历过。而且他在写作故事时,会非常仔细的计算每一段旅程的时间,距离,在
哪里歇脚,在哪里过夜,当时什么季节,月相星象怎么样——仔细得令人发指。
当然,这么仔细的后果显而易见,就是如此长寿的有生之年,包括退休后那么多年,
也没有写完精灵宝钻,这就是抠细节强迫症、反催更拖延症的“宿命”。
继续回到刚刚Frodo唱的那首歌,我认为这其实是托老留给我们的一个暗示,
不论西东,众树终将尽,西指的是他们现在这老林,东对应Fangorn森林,
也就是说这夫妇俩不管逃到哪里,总归是要“被当柴烧的”。
这个暗示我觉得挺明显了,当然如果是精灵早期的歌谣,
可能西指的是已经沉入海底的柳林地也有可能,但在Old Forest唱起这歌,
还是很能说明问题的。如果树妻不在那里,也在附近,哪里呢?
《指环王》单卷本43页The Shadow of the Past,Sam在绿龙酒馆和老乡亲Ted唠嗑,
咱们的主角Sam是个好奇心特别强的霍比特小伙儿。
-Sam说你们有没有听说最近好多怪事。
-淳朴的Ted就笑他,都是哄小孩的。
-Sam争辩说有些故事不全是瞎编,比如说龙吧。(他想说Bilbo和龙的故事)
-Ted打断他,打趣说,龙啊我就知道一条,就在咱这旮沓,而且是条绿的。
(指的是绿龙酒馆)
-Sam跟着众人哄笑,说好吧好吧,那Tree-men giants 树巨人的事又怎么说,我表哥
说在North Moors那边目击了一个榆树那么大的家伙,还走路呢,一步7码那么大。
-Ted就说肯定是看错了,North Moors那边可没有榆树。
这里,我觉得托老是在调戏淳朴的霍比特老乡亲,英国是个非常外向型的经济,
但是内陆很多乡村其实很闭塞的,观念陈旧,拒绝新鲜事物,托尔金对此是又爱又气。
写Shire既是怀念那种安详和淳朴的邻里关系,同时也有点恨其不争。
这里把龙这个梗和树人的梗并列,暗示很明显了,那就是Hal目击树巨人这事应该
和Bilbo见过Smaug巨龙一样都是真的。这个North Moors在Shire西北边境,与柳树姥爷
所在的Old Forest正好被Shire分隔开。有可能这片曾经是一大片富饶的矮丘陵林地,
久经变迁分成了多片,Old Forest 的小树人Huorn因而和树巨人牧者分开,失去家长,
变得更具侵略性。
不久之后,Meriadoc和Peregrin就被树胡子问起Shire。树胡子听说他们对Shire
的描述,说听起来很像是咱老婆们喜欢的地界,问他们那见过树人没有,俩霍比特就
想了想说没有,树胡子表示非常失望。这里又是一次命运的捉弄了,如果和树胡子
对话的是Sam,他肯定会告诉树胡子Hal的证言,然后树巨人和树妻就能团聚了。
这种刚好错过的交汇我们已经是第二次讨论了,Turin和Tuor哥俩的错身而过前面就
刚刚说过。这是托尔金喜欢的套路,就是这么虐。
好了,柳林地就说到这里。
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 113.246.227.*
顺便一提,树胡子Fangorn Treebeard的老婆Entwife叫Fimbrethil,即苗条的银桦,
又号wandlimb,有人翻译成嫩枝娘,考虑到wand的词源弯折,翻译成韧枝娘更恰。
树人的命运是什么呢。原著里说随着他们长得太老,最后会沉睡,扎根长叶,
变得和普通的树没什么两样。所以Old Forest里不排除有沉睡的Entwife树妻。
《指环王》最后树胡子有一段告别,在单卷本957页Many Partings一章,在969页
有Galadriel和丈夫Celeborn与树胡子的告别对话:
树胡子非常恭敬迟缓地对Celeborn和Galadriel三鞠躬,说:“我们上次相见,
是好久好久以前,在树桩和石头之间(by stock or by stone,不知道我翻译得对不对,
有点象个俚语,似乎不应直译)”
然后是一句精灵语,似乎不是Noldor语,而是Galadriel她娘老子那边的Vanyar方言:
A vanimar vanimalion nostari(先前手稿写作Onstari)
根据www.ambar-eldaron.com的考证,
Vanimar是Beautiful Ones“美丽者们”的意思(硬说是 美人们 也行)
nostari是parents的意思,vanimalion是复数属格,of beautiful ones
翻译过来应该是:啊美人们,美人儿的父母啊。
所以这句话应该是称赞Galadriel夫妇的美丽,同时也称赞他们美丽的孩子。
Galadriel的女儿应该是Elrond的妻子,Arwen的母亲,一个苦命的美人儿,
我之前说过有一版手稿里面Galadriel还有个帅儿子Amroth,曾经是Lothlorien的王,
登船归西时为回首寻找失踪的爱人Nimrodel发疯跳海淹死了,反正结局都挺凄惨的。
作为叙旧来说,是很悲凉的叙旧了。然后树胡子说:
"It is sad that we should meet only thus at the ending. For the world is
changing: I feel it in the water, I feel it in the earth, and I smell it
in the air. I do not think we shall meet again."
到头来我们竟这样再会,真是忧伤。维缘此世之变:吾其感于水,吾其感于土,
吾其感于气。我觉得我们不会再相见了。
后面这段话改吧改吧,由Galadriel女王配音,成了《指环王》电影的一个开篇词。
而这种忧伤,可能是说上次相见时你们一家四口,我和我的老婆Fimbrethil,
现在圆镜已破,你们俩娃没了,我老婆丢了,你们精灵过了气,我们树人绝了后。
Celeborn回答:“会不会再见我可不知道,至寿者。”
但Galadriel说:“在中土我们不会再见,再见也要等到波涛下的土地重新抬升,
到那时,我们会在Tasarinan柳林地的春天重聚。”
然后就是树胡子和Meriadoc,Pippin告别了。
这里我们可以看到,在第一纪,Fangorn和老婆Fimbrethil在柳林地卿卿我我的时候,
Galadriel和Celeborn也在那里,他们在那里互相做电灯泡。(悟)
【 在 ArkEnoc (舟弓明柯) 的大作中提到: 】
: 继续聊Gondolin的故事,这篇谈一谈柳林地。
: 柳林地,Land of Willows,Willow-Vale,Willow Meads不同精灵语有不同写法:
: Nan-tathrin,Nan-tathren,Tasarinan, Nan-Tasarion
: ...................
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 113.246.227.*
今天来聊一聊Vinyamar。在最晚的手稿中,Vinyamar是Turgon这一支Noldor来到
中土建的第一个据点,应该也是所有Noldor精灵回到中土建的第一个石建筑群。
Vinyamar这个词可能是Quenya语中新家园的意思。
其实在最早的几稿中,Vinyamar是不存在的。Turgon是在海神指引下,直接发现了
藏在群山中的Tumladen,并带领族人迁入建成Gondolin的。在那些版本里,主角
Tuor当然也就不是先去Vinyamar拿装备再去Gondolin,而是先往南绕道柳林地,
再北上找到Gondolin。
那么问题来了。【为什么托尔金要增设Vinyamar?】
Vinyamar在这有什么意义呢?
首先,之前我们提到过,Turgon在Vinyamar留下的“神圣衣”是Tuor后来进入
Gondolin时被承认为海神信使的证据。
再者,在自然和人工景观上,先写Vinyamar的雄伟,再写Gondolin的更加壮观,
起到一种衬托、递进的作用,增加整个作品的层次感。
但是这两点恐怕都不是托老添加这个元素的直接动机,我这妄自揣摩一下哈,
托老真正的想法,可能是要通过Vinyamar给整个故事线添加关键的海洋元素。
为什么这么说呢,前版的故事里,Tuor这个海神信使,压根儿就没去过海边,
所以海神对他现身都要勉强写成海神沿着河流“洄游”到柳林地催他继续向前,
非常的牵强。如果这样子就让Tuor这个旱鸭子成了海洋之友,航海大拿,那就
真有点海神爷霸王硬上弓,强行控制人格的味道了,这个真的很难接受。
海神(差不多)是所有西神中唯一没有放弃中土的,英雄人物的西渡求援也是
托尔金通过各种预言老早定的调,是精灵宝钻故事线最核心的基石。在这个事
上当然马虎不得,所以要让Tuor主动爱上海洋,还要让海洋要素全方位地渗入
故事线。为此托尔金做了很多铺垫,不只是在Gondolin的故事里,Nargothrond
等处也有不少。只说Gondolin线的话,引入Vinyamar起到了一举多得的效果。
怎么一举多得呢?其一就是前面说的,Tuor在海边的Vinyamar拿到了圣衣圣剑。
这是海神亲自设计,令Turgon造好留在空城Vinyamar的,这成了后面Gondolin
认可他的信物。而且大家要注意,Tuor是怎么拿去的呢?托尔金最后一稿写道:
这时Tuor看到,在王座后的墙上,有一套盔甲盾牌和一把入鞘的长剑。
那铠甲锃亮如新银打造,夕阳照上,如镶金花。盾牌狭长,形状奇特,
盾面蔚蓝,正中雕作白天鹅之翼。于是Tuor用震撼那穹顶的话音说道:
“就冲着这个标志,我也要为自己拿下这些武备,也一并接下它们所
承载的一切宿命。”
是不是有一种拔起石中剑的感觉?“骚年啊,你拔的那不是剑,那是宿命!”
正如我前面所说,这一处文字就是要让读者看出,Tuor不是被海神忽悠玩弄、
精神控制才为他卖命的,是他自己主动的。他为什么主动?因为他喜欢天鹅的
强壮圣洁,这种鸟他在儿时就见它们从头顶飞过,是他养父和灰精灵们的族徽,
在他寻找Gondolin的路上,这种鸟给他指路,带他逃离了致命的江潮,这一切
的背后是海神对他的栽培、庇护、指引和关怀,因为这样而在冥冥中投身宿命,
是托尔金可以接受的。
看到让这里的同仁我先感谢你,但是你可能纳闷,为什么我要费这么多口舌解释
Tuor这个自主性的问题,为什么托尔金要这么在乎。因为这个主题在托尔金这套
作品中是个核心议题,甚至是区分正邪的议题。如果海神Ulmo用狡猾或强力手段
控制Tuor,那么他就和魔神Melkor没什么区别了。Noldor精灵叛逃时,西天诸神
完全有能力阻止,但是他们心里明镜,不能阻止,因为他们不想像Melkor掌控其
喽啰一样掌控精灵。诸神是邀请精灵来他们缔造和庇护的西土居住,而不是强迫
他们。精灵既然是自愿而来,当然也可以自愿离去。当然,Noldor这一去之后,
还让不让他们再回来,就是另一回事了。托尔金也是为人父的,这个灵魂拷问会
经常遇到:当你可以掌控别人时,要不要给他自由。在这个问题上,西方诸神最
纠结的就是Feanor和其他一些Noldor精灵抢夺Teleri精灵的天鹅船,并杀害他们,
诸神没有管这件事情,最后造成了诸神内部乃至诸神和精灵之间很大的罅隙。
这个不是讨论自由意志的哲学论文,点到为止不展开。继续说Vinyamar内容的添加
对于整个故事中海洋元素编织的意义,那就是Tuor遇到的Voronwe这个角色。这个
角色的重要性不言而喻,整个故事的讲述者就是他的儿子Little heart,没有这个
角色,no one would have lived to tell the story。最初稿强调Tuor是吟游歌手,
可能是想由他自己来叙述这个故事。后来可能考虑到自己唱自己的英雄事迹有点
恬不知耻的感觉,然后改掉了吧。同时,Voronwe是把海洋和Gondolin联系起来的
橘色,他在Vinyamar出生,是Noldor血统和灰精灵血统的综合,他有航海经验,
而且他之前的任务就是去航海寻找西天神土。通过Voronwe这个角色一下就把很多
海洋元素编织进来了。
再就是Vinyamar本身在海边,Tuor往这里旅行的过程中就会遇到各种海洋因素。
这是自然了。在稍晚的一稿中,Tuor还在海边一个石洞里住了一段时间,打猎为生,
没事玩玩木刻,但是后来把这个内容删掉了。估计托老觉得太拖沓。
好了,Vinymar就聊到这里。
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 113.246.224.*
继续探讨几个细节,探索一下托尔金是如何编织The Fall of Gondolin这个故事的。
一、两个年表
小托在本书中介绍,他父亲老托在写作精灵宝钻时(当时叫Quenta Noldorinwa),
同时编写了两个年表,Annals of Valinor 和 Annals of Beleriand,也就是西土
和中土每年都发生了什么事情。考虑到精灵宝钻的故事线纷繁复杂,托老的这个做法
一方面能让时空设定整齐有序,另一方面,可以通过【同时性】这个纽带,把一些
元素联结起来。比如之前提到Tuor偶遇两位从Nargothrond回来的精灵信使,还有
后来偶遇Tuor,都是因为Gondolin旅行和Nargothrond覆灭是在差不多的时间发生。
二、众神的议会
在本书224页,小托引了Hiding of Valinor的一段文字,讲Noldor精灵叛逃出走之后,
西方诸神和精灵争论要怎么办,争论的结果当然是把Valinor藏起来、拦起来,不让
出走的精灵再回来,也避免Melkor再过来找麻烦。但是争论的过程是非常激烈的,可以
说吵得不可开交,主神Manwe中间还愤然离场。最后是叫的最响的Teleri精灵和支持
他们的神灵吵赢了,采取的这些措施其实主要也是对出走精灵的复仇和惩罚。不过考虑
到那么多Teleri精灵被出走的这帮家伙无辜杀死,这些手段恐怕也不是很解恨。这是
很罕见的对西方神土的批判。西方神土的圣洁一直是托尔金小说里很不自然的一个设定,
虽然作为“解脱的彼岸”设定,有一定的宗教意涵,可以理解,担估计托老自己还是
觉得太假,不能忍,也要动手剖析一下,告诉大家西天也不是铁板一块,也有自己内部
的矛盾斗争和力量结构。但是这方面展开不多,也没至于写到极乐净土的腐败堕落那种
地步。但是托尔金确实把诸神的心思和行动作为编织精灵宝钻故事的线索,前面讲的
海神的情况就是一例,之前讲柳林地实际是讲了农神Yavanna的线。神祇因为强大广泛的
影响力,对于故事线编织来说确实是利器,但是这样也有很大的弊端,就是让故事情节
变得不自然,所以托尔金对此很克制,上一篇讲海神在Vanyamar不能生硬控制Tuor就是
一个体现。让诸神之间互相掣肘,也是一种克制的方式。
三、Fall of Gondolin里面说了很多批船队,船员从Gondolin出发,秘密西渡求援,但是
全部覆灭。刚刚提到的第二点Hiding of Valinor事实上详细解释了为什么他们覆灭。
因为次级海神Osse执行众神议会的决定,阻挠所有Noldor精灵回到西方,而且由于Osse
与造天鹅船的Teleri精灵最亲密,为了给被Noldor杀害的Teleri复仇,Osse不光是阻挠,
而且几乎让Noldor的航海使节全部葬身海底。这是两个故事的呼应对接了。
四、Tuor东行的艰险
在所有早期版本的手稿中,Tuor向东寻找Gondolin的旅途都乏善可陈,寥寥几笔带过。
但是最后的版本中,非常详细的写了这段冬季旅途的饥寒交迫,筋疲力尽,还有路遇
兽人大军的危险(最后还是靠老鹰解了围)。为什么要这样繁文,我理解是为了让故事
跌宕起伏。因为前面Vanyamar海神御驾给主角圣衣加身,好不风光,在此后又是到秘城
Gondolin宏伟雄壮,受到礼遇,好事太多了,所以中间这段得往下摁一摁,来点艰难
险阻啥的,故事的节奏性、旋律性更好一些,旅行的代入感也会更强。
五、Gondolin的城门
Gondolin的城门此前没有特别描绘,只说两重钢铁坚城。直到最后一版,繁化成了八重
雄伟壮丽各不相同的城门,应该是为了突出城市的壮美,与它最后的壮烈覆灭形成更具
戏剧性的反差。悲剧就是把美好的东西毁灭给人看(鲁迅:这句我真说过),托尔金是
深谙此道的。
六、Gondolin中的英雄
精灵宝钻中Gondolin主要就是Turgon,Maeglin,Idril几个人物,再就是Glorfindel这
个壮烈美丽的英雄。这本Gondolin中最晚的两稿,刻画了Gondolin城中非常多的英豪,
每一个都不一样,大体是分成不同族裔和军种来描绘的。尤其是泉将军Ecthelion,他在
最后一版戛然而止之前有些耐人寻味的刻画,最后的牺牲又是非常的感人,(重伤被Tuor
救回到王宫前的泉水边,当炎魔领袖Gothmog到这里眼看要杀死Tuor时,Ecthelion奋起
把炎魔拉入深邃的泉眼同归于尽。还有很多感人的战记。也写了密道守卫中正好是Voronwe
的老友这样的小角色。总之要增强Gondolin的代入感,让读者感到这不是小孩子的一个
积木城堡被推倒了,而是一个很美很壮丽,里面生活着很多可爱可敬的精灵的精灵的城市,
一去不复返了。最惨的是所有精灵中最厉害的工匠组成的部队,因为他们有不少亲族被
魔王掳去为奴,所以憎敌最深,陷阵也最深,杀敌也最多,但是被灭族也最彻底,这也
意味着他们的技艺随他们的生命而去,Gondolin这样宏伟精妙的城市几乎不可能再现世了。
七、关于Earendil这个词
Earendil、Earendel这个词其实最初不是精灵词,而是古英语词。
托尔金是研究古英语等相关语言文学的,他接触这个词的时候,觉得非常美,从语境看,
他确信这应该是一个特殊的专有名词,经过他的一番考证,可能是指启明星或相关星座
或相关天文神祇。古英语诗Crist中有这么一句:
Eala Earendel engla beorhtast ofer middangeard monnum sended
托尔金从中获得灵感,写作了精灵语诗句:
Aiya Earendil Elenion Ancalima
Hail Earendil,Brightest of stars 啊Earendil,至亮之星!
这句精灵语后来成了Frodo点燃Galadriel送给他的光瓶,对抗巨蜘蛛Shelob的咒语。
Earendil也被托尔金赋予了新的词源,Ayar(海)+nDil(爱……者),意为爱海者,
对应了Earendil对航海的热爱,但是Earendil的宿命却如古英语启明星的词义一样,
最后他被封神并驾驶宝船成了飞在天空的明星,在歼灭Melkor的战斗中,当Melkor
放出秘制的飞龙大军几乎要击退西方神军时,Earendil的星舰还下凡扭转战局,把
飞龙杀得只剩两条向东逃走(一只就是后来侵占Erebor的Smaug)。
在这里大家可以看到语言学给托尔金的故事编织带来了很多的灵感,也为他的文学
增添了很多的艺术底蕴。
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 113.246.224.*
这是Gondolin研读笔记的最后一帖了,我们来聊一聊海神Ulmo的宿命观,他说
第228页的一段手稿,写到海神Ulmo被其他神祇孤立(他手下Osse就不听他的,杀
绝了所有西行求救的Noldor信使,只有Voronwe被Ulmo救下来)。这一段写Ulmo向
Tuor现身,讲述他了解的情况,提到命运之神Mando对Noldor下达的宿命判决,提到
Melkor玷污了中土的许多水体导致他的力量衰弱,讲他也很无奈……,然后海神说:
"But behold!" said he, "in the armour of Fate, there is ever a rift, and
in the walls of Doom a breach, until the full-making, which ye call the
End..."
我试着翻译一下:
但是你看哪,在世界完结之前,命运的盔甲总有缝隙,宿命的墙壁总有裂隙!
谨以此句,献给与我一样,在命运的夹缝中顽强生长的豆芽们。
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.224.*
FROM 113.246.224.*
做了一张树人迁徙路线推测图,在B站专栏里更新待审,先发到这里来给大家看看。
欢迎批评指正。
https://www.bilibili.com/read/cv6898757
【 在 ArkEnoc (舟弓明柯) 的大作中提到: 】
: 继续聊Gondolin的故事,这篇谈一谈柳林地。
: 柳林地,Land of Willows,Willow-Vale,Willow Meads不同精灵语有不同写法:
: Nan-tathrin,Nan-tathren,Tasarinan, Nan-Tasarion
: ...................
--
修改:ArkEnoc FROM 113.246.226.*
FROM 113.246.226.*