《刚多林陷落》和《贝伦和露西恩》这两本书整理了托尔金的早期手稿,梳理了文本内容
在写作过程中的变化,是学习奇幻文学写作的不错的参考材料。我的研读笔记在版上发出
以后发现不少问题、缺失和错误,主要是很多翻译上的问题,还有一些配图的缺憾,因为
Term修改不便,我就贴到小破站修改了。经过几周艰苦的修改,已经按照灰基的译名标准
改好了中文译名,配上了海量美图,欢迎传送到以下链接观赏:
笔记文集传送门:
https://www.bilibili.com/read/readlist/rl292879-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
A Elbereth Gilthoniel Silivren penna miriel Menel aglar ellenath
Nachared palan-diriel O galadhreminn Ennorath Fanuilos le linnathon
Nef aear Si nef aearon -- Professor John Ronald Reuel Tolkien
=*=*=*=*=*= Galadhgalad Pengcir hervenn en Tinnumil Ramialoch =*=*=*=*=*=*=
※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 113.246.190.*]
FROM 113.246.190.*