你这样是在降低行业门槛,让不学无术的文科生也能看得懂,这是不对的。
我认为,应该把中文里面的偏旁部首拿出来,新造几个字,但读音保留原来的多音节。
比如(亻智)这个字代表人工智能,读作rengongzhineng,(扁罗)这个字代表FPGA,读作kebianchengluojidanyuan。(云方)读作yunsuanfangdaqi,(钅互半)读作hubujinshuyanghuawubandaoti,也就是CMOS,(三化五半)读作sanwuzuhuahewubandaoti,(压辰)读作yakongzhendangqi...
这样搞的目的,就是为了让外行完全看不懂,多几个内行的黑话,增加行业门槛。
【 在 kadoyoo 的大作中提到: 】
: 到大家发觉了没有,就是总是用一些英语字母简写.例如人工智能AI.深耕此行也许不意外,习惯成自然,总是在香水屋里也就不觉得有香气,也许该从外面的角度看看
: FPGA哪怕写成“可编逻单”也能看更清楚一点
--
修改:lxku FROM 114.242.9.*
FROM 114.242.9.*