刚转过来的时候自己都没看,当时也没理解标题啥意思。然后今天看了下内容,我连中文解释都没看懂。然后我去 普林斯顿数学指南 上看了原文,我去,这翻译能烂到这程度我也是服了,还是上师大一个副教授翻译的。。。难道用的ai翻译的?
付原文:
The first year or two of research is the most difficult.
There is so much to learn. One struggles unsuccessfully
with small problems and one has serious doubts
about one’s ability to prove anything interesting. I went
through such a period in my second year of research,
and Jean-Pierre Serre, perhaps the outstanding mathematician
of my generation, told me that he too had
contemplated giving up at one stage.
Only the mediocre are supremely confident of their
ability. The better you are, the higher the standards
you set yourself—you can see beyond your immediate
reach.
page1000, 普林斯顿数学指南VIII.6 Advice to a Young Mathematician
【 在 vinbo 的大作中提到: 】
:
https://mp.weixin.qq.com/s/gDeb20N2iHUjl1UXB4NfdQ:
--
FROM 202.120.11.*