有一部分人很容易理性上接受了他人对词汇的定义,是您
有一部分人更愿意通过自己的体验自己去定义然后行持,是我
这只是道路不同而已,何必言高贬低呢?
你以为你是大德,可以棒喝他人助他开悟?
【 在 fengguojin 的大作中提到: 】
: 搞不清楚定义的讨论大半是徒劳的。
: 快乐从字面意思上看,就是很快就能乐起来的简称。更接近兴奋的意思。
: 作为一个修行人,对感受词汇之间的差异应该是十分敏感的,比如喜悦,欢喜,高兴,兴奋,开心,幸福等。。。
: ...................
--
FROM 120.244.162.*