- 主题:“歌未竟,东方白。”应该作何理解?
1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白。”作何理解比较妥当,“歌”指什么,“白”又怎么理解。
--
FROM 116.178.42.*
直译:长歌未得,东方已亮。
曲意:长歌未尽以革命尚未成功有所感,日升日落时光以人生苦短有所感。
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
: 1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白。”作何理解比较妥当,“歌”指什么,“白”又怎么理解。
--
修改:hidenfly FROM 125.120.154.*
FROM 125.120.154.*
最后的无奈,都预见到了
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白。”作何理解比较妥当,“歌”指什么,“白”又怎么理解。
--
FROM 117.136.38.*
确实是有一种遗憾的味道
【 在 PIPISHUSHU 的大作中提到: 】
: 最后的无奈,都预见到了
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白...
--
FROM 116.178.42.*
我提一个,不知道是不是有人说过。
这个词叫做 读史,取意象,应该是秉烛夜读,所谓歌,应该指的是 诗经(风雅颂),所以这句话可以这样理解,秉烛夜历史,天亮了。如果进一层:人类的历史如此严肃、壮丽和残酷,马上要开始新的篇章了。
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
: 1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白。”作何理解比较妥当,“歌”指什么,“白”又怎么理解。
--
FROM 120.244.60.*
我觉得恰恰相反,东方白显然是指天亮了
这句从字面上理解就是歌还没唱完,天已经亮了,所以不但不遗憾,反而有看到希望的意思,挺豪迈的
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
: 确实是有一种遗憾的味道
: 1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白...
--
FROM 125.33.197.*
这么理解也是有道理的,无产阶级专政下的继续革命理论,是一个真理,既然总结出来了,就不怕螺旋,不怕短暂的倒退。
【 在 Aegis 的大作中提到: 】
: 我觉得恰恰相反,东方白显然是指天亮了
: 这句从字面上理解就是歌还没唱完,天已经亮了,所以不但不遗憾,反而有看到希望的意思,挺豪迈的
:
--
FROM 124.65.17.199
东方白 vs 红?
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
:
: 1964年春写的《贺新郎·读史》词尾“歌未竟,东方白。”作何理解比较妥当,“歌”指什么,“白”又怎么理解。
#发自zSMTH@HMA-AL00
--
FROM 223.104.38.*
白确实有反动意思,白区 白匪,感觉不宜过多联想。
【 在 newre 的大作中提到: 】
: 东方白 vs 红?
:
: #发自zSMTH@HMA-AL00
--
FROM 116.178.42.*
不止一首啊
还有
一唱雄鸡天下白 呢
【 在 erVShb 的大作中提到: 】
: 白确实有反动意思,白区 白匪,感觉不宜过多联想。
--
FROM 219.236.120.249