越南就是改成字母文字了 当代越南人反而看不懂越南境内的古汉字 赵元任这古文他们肯定也看不明白。
字母也有字母的艺术形式 取舍是必定存在的。
【 在 gj1573 的大作中提到: 】
: 赵元任先生是我国著名语言学家、“现代语言学之父”。
: 赵元任先是写了一篇文章名为《施氏食狮史》的文章,其内容是:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”
: 赵元任的这篇文章,如果是用拉丁字母来表示的话,那么通篇就只有“shi”而已,完全不能够描述清楚故事的情节。
: ...................
--
FROM 111.197.70.*