- 主题:哪吒2没有英语配音版,严重影响海外票房吧?
不像汉字这么言简意赅,英语字幕会很长一串的,严重影响观看体验。
到现在也没有英语配音版,据说已经在制作中了。
在日本4月4日上映,据说也是中文原声+日文字幕,感觉也会影响票房。全球其实就中文适合看字幕的。
--
FROM 59.39.212.*
引进国自己配音啊,咱们引进外片都是自己配音
【 在 GLZGF 的大作中提到: 】
: 不像汉字这么言简意赅,英语字幕会很长一串的,严重影响观看体验。
: 到现在也没有英语配音版,据说已经在制作中了。
: 在日本4月4日上映,据说也是中文原声+日文字幕,感觉也会影响票房。全球其实就中文适合看字幕的。
--
FROM 117.129.57.55
配音后面慢慢再弄就行,弄一波配音再上映一次
【 在 GLZGF 的大作中提到: 】
: 不像汉字这么言简意赅,英语字幕会很长一串的,严重影响观看体验。
: 到现在也没有英语配音版,据说已经在制作中了。
: 在日本4月4日上映,据说也是中文原声+日文字幕,感觉也会影响票房。全球其实就中文适合看字幕的。
: --
:
发自「今日水木 on iPhone 13」
--
FROM 220.197.235.*
你以为哪吒去了美国是老美看啊,绝大部分还是华人在看,不需要翻译
【 在 GLZGF 的大作中提到: 】
: 不像汉字这么言简意赅,英语字幕会很长一串的,严重影响观看体验。
: 到现在也没有英语配音版,据说已经在制作中了。
: 在日本4月4日上映,据说也是中文原声+日文字幕,感觉也会影响票房。全球其实就中文适合看字幕的。
: --
发自「今日水木 on TAS-AL00」
--
FROM 36.153.54.*