找到定义了,这算个外来翻译的词
原生家庭 (英语:Family of Origin) ,指早期与父母或其他形式抚养者居住的家庭。原生家庭往往是相对于成年后自主选择的家庭而言的(例如结婚组建新家庭、外出独自居住等)。
【 在 gqzhb 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 好东西就是女权电影,讲男女关系的,挺搞笑的。
: 发信站: 水木社区 (Mon Nov 25 10:21:56 2024), 站内
:
: 可能是为了区分现在的家庭?
:
: 一个是小时候的家庭
:
: 一个是长大后结婚成立的家庭
: 【 在 Pighead 的大作中提到: 】
: : 那为啥要加上原生两个字?
: : 这难道不是一般意义上的家庭
:
: --
: 十五岁就长到接近一米九,至少就亚洲人来说,这种身材已经不是“普通的大个子
: ”而已了!
: 你可以对照一下我那个混蛋哥哥,他早出生五分钟,但是现在却只有不到一米
: 七——所以当我向师傅介绍他的时候,见惯了风浪的师傅也呆滞了几秒钟。
: 后来师傅曾说“你们让我想起很多年前遇到过的一对兄弟”,由此可见,弟弟比哥
: 哥高,其实也不算什么不合理的事情……
:
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 218.60.148.*]
--
FROM 180.113.201.*