看不懂是因为他当时不太会中文。他的母语是英文。在美国没啥发展,跑回东南岛找机会。
导演没办法了,自己给他录台词,而且是用表演的形式录的。他就能知道怎么发音。
导演一开始也不想用他,他也不想演,但公司安排了导演和演员。
后来大家磨合好了,拍出了经典作品。
导演后来在某次获奖的时候发言,直言她最厉害的是拍下一站幸福的时候。
吴拍完下一站幸福后,中文能力极大提升。
【 在 HYNOS 的大作中提到: 】
: 看不懂台词,如何才能表演的到位呢?
: 中国就没有别的演员可用了吗,非得要这种?
--
FROM 1.202.112.*