- 主题:你们看到“他的令尊”四个字还能接着看下去吗?
语法上其实没有错误,只是惯用法不带“您的”,所以加上就感觉很怪。
就跟说管了贵司、贵国,加上您的并没有错误,只是不必要加。
【 在 ningl 的大作中提到: 】
: 或者“您的令堂”这样的
--
FROM 218.14.121.*
基本就看不下去了
--
FROM 210.176.141.*
他的令尊有什么文雅说法吗
--
FROM 59.108.209.*
捏着鼻子看吧
老齐也犯过“a是b的一倍”这种小学差生才会犯的错误
【 在 ningl 的大作中提到: 】
: 或者“您的令堂”这样的
--
FROM 123.116.121.*