我查到的说法是
(jing)是来源于北京地区方言的白读
而(geng)的读音则来自文读,也就是按照古文切韵的方式推出来的
【 在 o1dsix 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 大奉打更人的电视勉强过得去啊
: 发信站: 水木社区 (Thu Jan 2 10:28:24 2025), 站内
:
: 很多字 是 :“以前读A, 后来根据大部分人念法,字典改了读B”
:
: 远上寒山石径斜(xie)
: 一骑(qí)红尘妃子笑?
: 这几个貌似是改了课本的。 这个过程至少还在
:
:
: 但 更 这个字居然网上查到的:
: 古法(北方方言)读 jing,现在一直读geng,就是说无论之前的课本和字典,都只有geng。。。
:
: 然后说 三jing天 是 三惊天的音,
:
: 真的让我产生记忆混乱了。。。
:
:
: 【 在 yingzh 的大作中提到: 】
: : 现在都念geng
: : #发自zSMTH@V2219A
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 14.154.33.*]
--
FROM 123.120.184.*