- 主题:beyond compare里面居然有错别字
“并”写成了“病”
还是便宜货啊。
--
FROM 202.98.13.*
除非是大型软件,一般软件的多国语言版多是热心用户的翻译。作为感谢,开发者软件
的“关于”中表示谢意或者赠送使用授权,并不对译文负责。
【 在 wuduan (棒棒军) 的大作中提到: 】
: 标 题: beyond compare里面居然有错别字
: 发信站: 水木社区 (Tue Apr 13 20:15:08 2021), 站内
:
: “并”写成了“病”
: 还是便宜货啊。
:
: --
: 宇宙浩渺,时空无限,人类算什么,不过都是蚂蚁、尘埃罢了
: 你的青春会过去,永不再回来
:
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 202.98.13.*]
--
FROM 218.104.71.*
翻译的也很不好,有的地方文字都不通顺,影响阅读,
实在受不了了,
卸载,装了个英文版。
等我有时间我给他翻译一遍,
这“热心网友”光有热心,没有水平。
【 在 wuduan (棒棒军) 的大作中提到: 】
: 标 题: beyond compare里面居然有错别字
: 发信站: 水木社区 (Tue Apr 13 20:15:08 2021), 站内
:
: “并”写成了“病”
: 还是便宜货啊。
:
: --
: 宇宙浩渺,时空无限,人类算什么,不过都是蚂蚁、尘埃罢了
: 你的青春会过去,永不再回来
:
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 202.98.13.*]
--
FROM 202.98.13.*
你觉得有问题,可以联系反馈。
天天在这里说这个不好那个不好,对软件质量也没啥改变。
【 在 wuduan (棒棒军) 的大作中提到: 】
: 翻译的也很不好,有的地方文字都不通顺,影响阅读,
: 实在受不了了,
: 卸载,装了个英文版。
: ...................
--
FROM 49.234.235.*
我没想对软件质量有啥改变。
在这里说一下也只是说一下,看到的人知道就行了,看到的人也没几个。
【 在 oicu (Oh! I see you!) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: beyond compare里面居然有错别字
: 发信站: 水木社区 (Mon Apr 19 17:53:37 2021), 站内
:
: 你觉得有问题,可以联系反馈。
: 天天在这里说这个不好那个不好,对软件质量也没啥改变。
:
: 【 在 wuduan (棒棒军) 的大作中提到: 】
: : 翻译的也很不好,有的地方文字都不通顺,影响阅读,
: : 实在受不了了,
: : 卸载,装了个英文版。
: : ...................
:
: --
: ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
: ▏MM Hunter. × ▏
: ▏︹--+--︹ Loading:19% ▏
: ▏/\ | /\ ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ▁▁▁▁ ▏
: ▏︺ _|_ ︺▕███ 搜寻ppmm中... ▏▏Stop ▏ ▏
: ▏ ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ ▔▔▔▔ ▏
:
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 49.234.235.*]
--
FROM 202.98.13.*