这些需求,目前都有比较成熟的方案了。
# 翻译工具
epub格式的电子书,推荐苹果系统(macOS、iPadOS、iOS)自带的图书APP。因为苹果系统是自带翻译的,所以直接选中,然后翻译/查询就行了。翻译用来翻译整句,查询用来查词。
移动端看epub还可以尝试多看。多看主要是渲染一些国内圈子里精排的中文书籍的时候效果拔群,但是用来看英文内容也是没问题的。它的字典功能其实是字典&翻译二合一的,用起来还不错。
网页内容推荐Chrome的“沉浸式翻译”插件,支持翻译网页内容,排版非常棒。这个插件刚好也支持本地PDF,所以可以试试。事实上,我最近这些年,消费网页内容是远远超过PDF文档的。
传统上来讲PDF文档这种,曾经是用有道翻译以及类似的其他产品,或者开源替代之类的。我现在觉得不太好用,已经逐渐放弃了。
对于这种不方便提取文本内容的的场景,比如扫描的PDF文档,或者软件界面之类的场景,我偶尔会使用微信或者QQ的截图功能。它们的截图工具现在都是集成了OCR和翻译的。
# 多语种翻译
至少苹果的图书APP和沉浸式翻译(翻译服务由谷歌翻译、必应翻译等提供)是支持多语种互翻的。其他的软件,因为我主要用英文,也不懂小语种,所以没有测试过,您可以自己试试。
以上,
祝好
--
修改:kangmingxuan FROM 122.193.55.*
FROM 122.193.55.*