- 主题:实习医生格蕾第廿季将于3月14日开播(转载)
嗯 我也没有多喜欢她 她获奖的杀死伊芙 看了点就弃了
【 在 chengzi5566 的大作中提到: 】
: 啊,只是单纯的个人不喜欢,跟演技无关
: 就是没眼缘,看着不喜欢
:
--
FROM 117.133.58.*
这里面的男男女女 互相插了个循环了吧 还拍个啥劲
--
FROM 198.137.18.*
第一部演员还能有谁……
【 在 alpaca (羊驼) 的大作中提到: 】
: 预告片发不出来,似乎不让发链接
: BV1Tb4y1F7Yw
: --
: ※ 修改:·alpaca 于 Jan 1 23:48:40 2024 修改本文·[FROM: 202.100.35.*]
--
修改:alpaca FROM 202.100.35.*
FROM 223.104.41.*
这是史上最长美剧?
【 在 alpaca 的大作中提到: 】
: 预告片发不出来,似乎不让发链接
: BV1Tb4y1F7Yw
: --
: ...................
--来自微微水木3.5.14
--
FROM 223.104.68.*
连grey都走了 只有bailey Richard了
【 在 dreamero 的大作中提到: 】
: 第一部演员还能有谁……
--
FROM 117.136.38.*
辛普森一家最长
【 在 hhyou 的大作中提到: 】
: 这是史上最长美剧?
--
FROM 120.230.123.*
那还拍个啥……改名实习的医院算了
【 在 edmonday (原来过得很快乐) 的大作中提到: 】
: 连grey都走了 只有bailey Richard了
:
: 【 在 dreamero 的大作中提到: 】
: : 第一部演员还能有谁……
--
FROM 223.104.41.*
中文译名翻译的问题,搜到的结果是
Grey’s Anatomy命名是别有深意的,它取自于西方一部经典的解剖学教科书——《格氏解剖学》(Gray’s Anatomy)
160年间修订41版,是医学英文世界至今仍在使用的教科书 最早的版本于1858年在伦敦付梓
1881年在上海印制了部分改写的译本,1885年清朝同文馆出版了全译本
详细内容在:《格氏解剖学》:承载历史的解剖学教科书
【 在 dreamero 的大作中提到: 】
: 那还拍个啥……改名实习的医院算了
--
修改:alpaca FROM 113.132.8.*
FROM 113.132.8.*
第一次知道由来,主要主角名字也是这个,看来别有寓意
【 在 alpaca (羊驼) 的大作中提到: 】
: 中文译名翻译的问题,搜到的结果是
: Grey’s Anatomy命名是别有深意的,它取自于西方一部经典的解剖学教科书——《格氏解剖学》(Gray’s Anatomy)
: 160年间修订41版,是医学英文世界至今仍在使用的教科书 最早的版本于1858年在伦敦付梓
: 1881年在上海印制了部分改写的译本,1885年清朝同文馆出版了全译本
--
FROM 223.104.40.*
里面很多人名字都致敬了医学大佬
比如有一本外科课本 叫bailey&love
【 在 alpaca 的大作中提到: 】
: 中文译名翻译的问题,搜到的结果是
: Grey’s Anatomy命名是别有深意的,它取自于西方一部经典的解剖学教科书——《格氏解剖学》(Gray’s Anatomy)
: 160年间修订41版,是医学英文世界至今仍在使用的教科书 最早的版本于1858年在伦敦付梓
: ...................
--
FROM 39.144.103.*