- 主题:进版国家名前面的英文缩写有点莫名其妙
而且也和列名不符
--
FROM 221.217.178.*
差不多得了,这版连个版主也没有
【 在 cestlavie (along the border between earth and hell) 的大作中提到: 】
: 而且也和列名不符
--
FROM 121.29.118.*
应该是上届留下来的
【 在 geangin (风过无痕) 的大作中提到: 】
: 差不多得了,这版连个版主也没有
--
FROM 221.217.178.*
嗯,历届都是这个版
【 在 cestlavie (along the border between earth and hell) 的大作中提到: 】
: 应该是上届留下来的
--
FROM 121.29.118.*
1个小时前更新的,估计又有变化了吧~
英文名缩写哪个有问题?我写错了
【 在 cestlavie 的大作中提到: 】
: 而且也和列名不符
--
FROM 133.32.224.*
我意思是为啥加个英文缩写啊
【 在 suica (西瓜) 的大作中提到: 】
1个小时前更新的,估计又有变化了吧~
英文名缩写哪个有问题?我写错了
【 在 cestlavie 的大作中提到: 】
: 而且也和列名不符
--
FROM 221.217.178.*
以前留下的模版…我就换了个内容,还是缩水了的。
意思一下就行了,估计后面也不可能实时更新,也没自愿者来干这个
【 在 cestlavie 的大作中提到: 】
: 我意思是为啥加个英文缩写啊
: 1个小时前更新的,估计又有变化了吧~
: 英文名缩写哪个有问题?我写错了
: ...................
--
修改:suica FROM 133.32.224.*
FROM 133.32.224.*
辛苦啦~~
【 在 suica (西瓜) 的大作中提到: 】
: 1个小时前更新的,估计又有变化了吧~
: 英文名缩写哪个有问题?我写错了
--
FROM 121.29.118.*