水木社区手机版
首页
|版面-2024巴黎奥运会(Olympic)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:Re: Eileen Gu应该音译为“”谷艾伦“”更合适吧
22楼
|
mexian
|
2022-02-09 19:02:14
|
展开
张爱玲也是
【 在 bayernfans 的大作中提到: 】
: 你说反了,人家是先起了爱凌中文名,然后选择了音近的Eileen
:
: 而且你的英文发音不标准,Eileen的发音就是ailin,不是ailen。ee在一起发i的因
:
: --
发自「今日水木 on M2102K1C」
--
FROM 111.197.241.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版