橄榄球是非常不准确的词是什么鬼。。。。
好比说"笔"是一个非常不准确的词,明明就有钢笔铅笔等。车是个非常不准确的词,明明就有汽车货车火车。。。。
橄榄球本身就是泛指,自己非要以为它特指一种,又说别人不准确,真是搞笑
【 在 NottingHill 的大作中提到: 】
: 中文“橄榄球”是诞生于西方的体育运动,“橄榄球”实际上是一个非常不准确的简体中文语境下的自造词。中国人用自己擅长的象形描述手法,赋予了几种橄榄型用球的集体球类运动这个名字。尽管做到了与正圆形球的区别,却完全忽视了这些运动的本质和正统性,极大的混淆了项目的根本认知和定位。Football 是一个团队球类运动族群的总称,这个族群包括多种独立的体育运动,这些运动都在不同程度上的以踢球射门的方式计算得分。根据世界不同的地域或人群,英语的“Football ”一词代表不同的运动,应用最广的是英式足球,即Association football,在北美和大洋洲被称为soccer。其他还有 :Gaelic football盖尔式足球;Rugby union football联合式拉格比足球,即联合式英式橄榄球;Rugby league football联盟式拉格比足球,即联盟式英式橄榄球;American football, 美式足球,即美式橄榄球;Australian rules football澳式足球,即澳式橄榄球;Canadian football加拿大式足球,即加拿大式橄榄球,等等 。
--
修改:Eldo FROM 183.46.167.*
FROM 183.46.167.*