文章写的非常棒。
下面是一小段:
就像所有让人迷恋的情人一样(由于缺乏现实经验,至少是我在小说里读到的那种),这位重要的另一半可能是……善变的。“恐惧”实际上概括了三种不同的感官体验:兴奋、不确定性和压力。我已经明白,如果意识到并积极利用这每一种感官中的微妙指示,会对成功有帮助;如果忽视它们,往往就是受伤的先兆
英文的:
Like all bewitching lovers (at least the ones in the novels I read, for lack of real-world experience), this significant other can be … mercurial. “Fear” is really an umbrella term for three distinct sensations: excitement, uncertainty, and pressure. I’ve learned that the nuanced indicators of each of these feelings can be instrumental to success when recognized and positively leveraged, and harbingers of injury when ignored.
【 在 touareg 的大作中提到: 】
:
: 她应邀给纽约时报写了一个短文,其中说:
:
: “I love feeling nervous and then overcoming it.”
:
: 她还说她的成长过程是努力跟恐惧谈恋爱的过程(love affair with fear)。
:
: 看来,她的生
: ..................
发自「今日水木 on iPhone XS Max」
--
修改:TTup FROM 120.245.33.*
FROM 120.245.33.*