太长,都是理论,不想看,也看不懂
语言就是日常生活中来,自然而然
BTW,今天有22发布会吗?
【 在 rasper 的大作中提到: 】
: 其实符合越多北京发音特色的就是北京话,比如
: 1,大量词汇儿化,部分单字词使用时必须儿化,且儿化承担一定的语法功能。北京话比起中古汉语,产生了大量的同音字,而通过对某个音节进行儿化,通常会把这个单音节词根封装为名词词性,据此可以对单音节词产生某种区别。如,“shi4”这个音对应大量的汉字,但是如果儿化成“shir4”,则只能是名词词性的“事儿”。
: 2,存在部分字在口语中弱化到面目全非的程度的懒音。通常是声母是卷舌音(zh,ch,sh,r)的字弱化为一个儿化动作,比如“老师”读成“老儿”。除此之外,其他懒音并不系统化,呈孤立存在,如“西红柿”中红的声母弱化为略带声门化(就像阿拉伯语的字母‘ayn那样)的零声母、“我们”,“你们”,“他们”弱化成“wom”,“nim”,“tam”。“我们”还可能发成“姆们”。
: ...................
--
FROM 115.171.199.*