住户 = 家庭 + 个体户 + 农户 + 单身 / 集体居住者
住户(Households,央行 / 统计局官方词)
定义:以 “共同居住、共享收支” 为单位的经济实体,范围比 “居民” 大:
早年央行报表叫 “居民户贷款”;
2005 年后逐步和国际接轨,统一简化为 “住户贷款”,“居民户” 不再用。
---
还是我等菜鸡。。。这个翻译,确实让人生疑
【 在 zgstianshi 的大作中提到: 】
: 人民银行原话就是这么写的…不改是怕有人质疑跟人民银行写法不一样
:
: #发自zSMTH@AMP-AN00
--
FROM 111.202.146.*