终于拿到了奇遁的钱,也终于可以扬眉吐气地
在这儿大骂他们一通了。
给奇遁翻译了一个月,19万中文,他们到按期付了报酬,但是
很不爽:最开始,我要求保证税后大于60,那位肖小姐是同意了的,
然后二审过后(他们很无聊,要试译两次),她说只有第一次
不超过5000中文字的东东是50元/千字,以后都给我算成60,而且说如果
我确实翻译得好,可以涨到70(这是他们的最高价)。我已经在很多地方翻译过
40多万字的东西,算有经验的,并且有美国的朋友给我审校,最后他们的人
审批我的稿子时的评价是不错。可今天去拿钱的时候,她居然说我上个月的工作
全部算成50(我上个月只有2万字的东西,于是懒得单独跑)另外,当时我问既然翻译
得不错,而且比我要求的技术性文字难翻译,应该比60高,她说要等一个月,
等质量稳定才能涨,于是我又忍,接近一个月的时候,我又问是否兑现,结果她说
她从来没有承诺过一个月后涨到70,还说他们至今只有两个人是70,而且是翻译
了两年的兼职者(这个公司小气到家了)
好在我这个月后,赚到了我的目标数字,不用再受他们的气了。
相比之下,今日电子真是爽快,录用后80元/千字,连收税都帮你考虑了多用几个
身份证,将税减到3%,不像奇遁,到最后闭着我去找很多个身份证复印件,还说否则
按要求上税(真是气愤,当时我提出的条件是税后60,她既然同意,这些事应该他们
解决)。
奇遁算字数更是斤斤计较,修改后和修改前,哪种字少算哪种。我问他们时,他们说
是修改后(凭我在今日电子的翻译经验,我的字数一般是变多),后来他们又改口了。
真不像大公司的作为。
大家若不是急着要钱,不要去奇遁那儿受气,他们只有在你不停地找活干时,才会
笑着说两句人话。我不相信有人会给他们干两年,两年的经验足够找到更高价位的
翻译公司了。
--
FROM 166.111.157.111