- 主题:请教翻译,走人生的旅程就象爬山一样…… (转载)
【 以下文字转载自 EnglishWorld 讨论区 】
发信人: strider (come on), 信区: EnglishWorld
标 题: 请教翻译,走人生的旅程就象爬山一样……
发信站: 水木社区 (Mon Jan 4 14:39:13 2010), 站内
走人生的旅程就象爬山一样,看起来是走了许多冤枉的路、崎岖的路,但终于到了山顶。山路虽崎岖难行,但有了同行的伴侣,就什么都不怕了。
--
FROM 123.112.67.*
The life journey is like climbing a mountain that seems full of misleading divergence and ups and downs before mounting on the top. But there is nothing to be afraid of if you have a travel companion.
【 在 strider (come on) 的大作中提到: 】
: 标 题: 请教翻译,走人生的旅程就象爬山一样……
: 发信站: 水木社区 (Mon Jan 4 14:39:37 2010), 站内
:
: 【 以下文字转载自 EnglishWorld 讨论区 】
: 发信人: strider (come on), 信区: EnglishWorld
: 标 题: 请教翻译,走人生的旅程就象爬山一样……
: 发信站: 水木社区 (Mon Jan 4 14:39:13 2010), 站内
:
: 走人生的旅程就象爬山一样,看起来是走了许多冤枉的路、崎岖的路,但终于到了山顶。山路虽崎岖难行,但有了同行的伴侣,就什么都不怕了。
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 123.112.67.*]
--
FROM 59.66.96.*
赞!
thank you!
【 在 woRMBook (11) 的大作中提到: 】
: The life journey is like climbing a mountain that seems full of misleading divergence and ups and downs before mounting on the top. But there is nothing to be afraid of if you have a travel companion.
--
FROM 123.112.67.*
if you have someone together ?
【 在 strider (come on) 的大作中提到: 】
: 赞!
: thank you!
--
FROM 123.103.8.*