- 主题:寻Python书籍翻译若干
现有IT技术书籍,需要寻找翻译人员,希望是相关专业或有Python使用经验的人员,需要
试译3-5页,价格按出版社给的价格,请站内或QQ联系。
qq:58787743,留言
--
FROM 114.246.157.*
你是仔细问了吗,一天问一点,你不烦我还烦呢。
你来问,我有什么信息没和你说:
60元/每千字中文(税前),这是出版社的价格,连合同都他妈的给你用相机照了给你
看
你不翻译出来,水平不够,我怎么让你翻译后面的,你自己想想。
我说了,这书宁可砸我手里,我也不能翻烂了,认可赔了。我都告诉你翻译很苦而且赚
钱不多,自己思量,我自己是做系统赚钱的,我自己也翻译,而且还要审你们翻的稿。
问问自己的做事方式,和娘们一样,我自己还要带孩子。成天一上来就是合同呢,合同
呢,合同发给你,也没见你给我试译啊,那凉快去拿吧。
【 在 hallelujahxn (hallelujahxn) 的大作中提到: 】
: 和这个帖子的主人联系了,他一再坚持必须翻够3-5页,并且是其指定的特殊页面。
当跟他问及价格和时限以及其它翻译过程可能遇到的细节问题的时候,其回答遮遮掩掩
并且显得不耐烦。说要保证质量,必须先把他指定的翻译内容发给他才能谈后面的问
题。强烈怀疑其中有问题。大家务必小心不要上当!
--
FROM 203.81.17.*
给我寄来试译的东西,我都要看个20多分钟,生怕放过一个好手。而且我只要求翻译前
言和第一章,3-4页的内容,而前言只要两页。因为中间有程序,所以3页也不多。
这么多试译的,说实话,不错的现在也就两个,其中一个翻译的非常好。而落选的我也
说了,希望以后合作,我要对这书负责。
我现在给你本书,你按你说的这法子试试,一人10页,你试试有没有可行性,后期如何
统一风格,如何统一术语,整个审稿的过程基本就是重新翻译。否则,这样的书过都过
不了出版社,现在出版社精明的很。
这也是我一开始就说要懂Python的缘故。
【 在 angelsigh (黄河巡阅使) 的大作中提到: 】
: “指定特殊的试译页面”?莫非是他把一本书分成几十部分,3,5页为一部分,然后
发帖子
: 让欲翻译者试译,如果有几十个人来试译的话,他这书岂不是被翻译完了?
: 如果真是这样的人,那也太操蛋了……
: ...................
--
FROM 203.81.17.*