【 以下文字转载自 DESE.THU 讨论区 】
发信人: framedia (tromba marina), 信区: DESE.THU
标 题: 有学清洁能源的同学对翻译的活儿感兴趣么?
发信站: 水木社区 (Fri Sep 1 15:19:30 2006), 站内
有关风力发电的
中译英,专业性比较强
试译段落:
根据风电场址区域的地形条件,拟定400m、450m、500m、550m、600m等5个不同的风机布置行距方案, 400m、450m、500m、550m等4个不同的风机布置列距方案,分别估算出各方案的风电场发电量、道路投资、输电线路投资、场内电能损失,采用差额内部收益率的方法进行比较。
110kV升压变电站的110kV侧为线路变压器组接线方式,一台主变压器50MVA容量,35kV母线采用单母线的接线方式,#1主变压器接35kVI段母线。3回35kV进线,在35kV母线上设有相应的压变、避雷器和站用变压器等设备。变电站本期预留远景扩容部分,户外预留一组110kV线路变压器组布置场地,户内预留一间35kV开关柜室。
一个报告150页左右要求在一个星期左右完成,需要投入比较大的精力
初步报酬是80/千字税后,质量好会再增加.
代友发文,可拍砖
有意的同学可以回我站内信箱联系,谢谢
--
修改:framedia FROM 59.66.103.*
FROM 59.66.103.*