写写我这几天看简历招人的感想。
所里一个项目,要开一个国际性的会议,一些专家讲稿PPT需要翻译,于是我跑到水木上发了个帖子,找兼职翻译。没想到,这么一个小活居然吸引了60多个人,从昨天下午开始,我的信箱就陆续收到各种背景的人的来信。我忙着看每个人的简历和介绍,看到这么多背景各异、性格各异的学生,以及他们写给我的各种不同口气、不同形式的来信,我只有惊叹这年头找工作不容易的份儿了。
这么多候选人怎么挑呢?光看简历个个都是经验老道的能手,可是这个活可不是懂英文就可以的,还需要对这个专业领域有一些了解。于是我给每个人发了一篇100字左右的小文,希望他们能翻译成英文(我也非常负责任地给每一个人的翻译做了点评,指出问题所在)。结果问题就来了。
1. 一个女生发信过来,我看了她的经历,认为她完全可以胜任这份工作,心里还想后面的就不用考虑了,不过为了保险起见,我发给她那篇短文,希望她翻译一下让我看看她的真实水平。我也绝对相信她能够翻译的很不错,但是遗憾的是,她没有回复。这样短短100字的文章,翻译起来应该不会超过半小时,可是她选择了不做。那我也只好无奈的放弃,继续寻找。今天早上看到一个貌似更牛的人的简历,我一激动就给他打了电话,这可是我唯一电话联系的人,可是他嘴上答应的很好,到最后我也没有收到他的试译。倒是有一个女生,是发信给我比较早的,虽然来信并没有什么特别突出之处,但她是第一个做完试译发给我的,我看了感觉也不错,语言很简洁,精炼,对她印象很深。虽然个别单词有问题,但能看出语言功底是很扎实的。从这个小事上,可以看出一个人对寻找工作的态度,不管是正式找工作也罢还是做兼职也罢,如果没有一个诚恳的态度,哪怕再牛的人,我想任何一个HR都不会对你有兴趣的。所以,我决定对后面所有的申请人都发文章让他们试译,如果连试译都不肯做,那就怪不得我不能青睐他了。
。
2. 有两个号称外语系高材生的,翻译出来的东西竟然与我的期望相去甚远。一个男生,我刚看了第一句话就觉得这个人态度不认真,一上来就把The丢了。这么明显的错误居然出自一个号称翻译过n万字的人之手,实在有些让人觉得莫名其妙。一个女生,翻译的语言又复杂又拗口,怎么看怎么不象经过专业训练的。看来光看简历还真是不行。是骡子是马,牵出来遛遛才行啊!
3. 我的帖子里说的很清楚,要求留下方便联系的电话,但是偏偏有人就不这么干。一个连招聘要求都没有看清楚的人,我相信HR不会对他有兴趣。更有意思的是,有人给我留QQ号,你想,一个HR会上QQ,把你加为好友,然后在QQ上一字一敲地跟你沟通吗?还有的把发给其他公司的应聘信粘贴过来,或者把发给其他公司的简历(里面对应聘公司的赞美之词明显与我们所的性质不同嘛)发给我,有的更简单,一句话“我很有经验,希望得到这份工作”,然后啥说明都没有。有的虽然贴了简历,但是我从简历中没有发现半点跟翻译相关的工作或兼职背景,这样一份不经过tailor的简历是没有说服力的。求职信和简历的每一个字都能透出你是否是认真对待这份工作的,第一次接触就出现这种问题,很难期望以后再有合作。
4.一个男生发来了他的试译,我感觉不错。让我尤其意外的是,这个男生竟然又发了一封信,说有个词漏掉了,又重新改了一下。这个男生的人真态度让我很受触动。所里常常会有翻译的活,一次合作满意了,肯定还会长期合作,因为毕竟招人的时间成本真是好高啊,我这几天基本上就在看信和回信。
写了这么多,只是希望给学弟学妹提供一点建议,希望大家都能如愿找到好工作——前提是,用心去做好每一件事。
--
FROM 220.101.216.*