为什么还不投入ChatGPT的怀抱,他在翻译,修改工作文档这方面,让我惊了好几次了。你看他翻译的:
He stopped me
And said to me,
"Hello,
One dollar for coffee?"
I paused and said to him,
"Hello,
Can you play guitar for me?"
He began to play,
Standing before me,
With a cheerful rhythm,
But I couldn't name the song.
A broken guitar,
With strings that had snapped,
But it could not be left motionless in the wind,
And he laughed and danced.
The train rumbled over the tracks,
And in the city, there was only him and his guitar,
He opened his mouth and closed it,
Holding Washington more provocatively than any dancer.
The happiness of beggars
Is only worth a dollar,
But our happiness
Is always too expensive.
【 在 worst 的大作中提到: 】
: ***********************
: 乞讨者
: --by worst
: ...................
--
FROM 154.94.7.*