- 主题:请问“相向运动”如何理解
这个解释很好,我之前听新闻也是感觉很迷惑,为啥不是同向而行,为啥要用相向而行,看了你这个解释有那么点意思。
- 来自 水木社区APP v3.5.7
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 我又更新了理解,之前几十年的理解是对的,就是面对面反向运动的意思。
: 新闻所说的“相向而行”是面对面靠近的意思,新闻语言没有参照物,新闻语言的参照物是交流的对方主体,即向对方靠近,是反向运动但是靠近的。
--
FROM 202.108.199.*
那么,新闻发言“中美相向而行”就是中美要面对面相对而行的意思了,就是要靠近的意思了。
我怎么感觉这种表述很难理解呢?不应该是肩并肩向前行吗?
【 在 ptco 的大作中提到: 】
: 相向而行=相对而行。同一个方向的是同向而行。
: 数学、物理、语文、新闻都是这样的概念,并无不同。
--
FROM 202.160.158.*
那么,新闻发言“中美相向而行”就是中美要面对面相对而行的意思了,就是要靠近的意思了。
我怎么感觉这种表述很难理解呢?不应该是肩并肩向前行吗?
【 在 xinjian 的大作中提到: 】
: 相向,互相向着对方,是脸互相向着对方
: 同向而行 同方向而行,脸不会相向
:
--
FROM 202.160.158.*
我实在是迷惑,更改了自己对词义的理解,又发现现实中依然很多原来接受的词义在用。
只能用老的词义来尽量解释新的用法了。
【 在 weiminglake 的大作中提到: 】
: 这个解释很好,我之前听新闻也是感觉很迷惑,为啥不是同向而行,为啥要用相向而行,看了你这个解释有那么点意思。
: - 来自 水木社区APP v3.5.7
--
FROM 202.160.158.*
意思还是有区别。相向而行有相互让步的意思,和并肩前行的侧重点不一样。
前者用在之前有分歧要消除分歧的双方,后者则强调双方的目标是一致的,之前不一定有分歧。
现阶段的中美关系用相向而行是合适的,用并肩前行并不合适。新闻里的用词是准确的。
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 那么,新闻发言“中美相向而行”就是中美要面对面相对而行的意思了,就是要靠近的意思了。
: 我怎么感觉这种表述很难理解呢?不应该是肩并肩向前行吗?
--
修改:ptco FROM 123.122.162.*
FROM 123.122.162.*
不知英文版是怎样的?从英文反向来帮助理解也可以。
相向而行我是读不出来相互让步的意思,我的第一反应就是顶着干--顶牛,后来听多了,第一反应也调整了。
【 在 ptco 的大作中提到: 】
: 意思还是有区别。相向而行有相互让步的意思,和并肩前行的侧重点不一样。
: 前者用在之前有分歧要消除分歧的双方,后者则强调双方的目标是一致的,之前不一定有分歧。
:
: ...................
--
修改:scubawh FROM 202.160.158.*
FROM 202.160.158.*
相向而行有求同存异的含义
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 不知英文版是怎样的?从英文反向来帮助理解也可以。
: 相向而行我是读不出来相互让步的意思,我的第一反应就是顶着干--顶牛,后来听多了,第一反应也调整了。
--
FROM 123.127.249.68
并肩必须俩原来就站一条直线
我们以前一致,以后还一起走
相向意思“我们原来有点距离”
得努力往对方那凑一凑
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 那么,新闻发言“中美相向而行”就是中美要面对面相对而行的意思了,就是要靠近的意思了。
: 我怎么感觉这种表述很难理解呢?不应该是肩并肩向前行吗?
--
FROM 113.115.62.*
相向而行 是不是基本等于 双向奔赴
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
:到底是“反向运动”还是“同向运动”?
- 来自 水木社区APP v3.5.7
--
FROM 39.154.128.*
以前两方距离1000公里
相向而行,互相了解,减少差距
距离变成了999公里,嗯
【 在 D600 的大作中提到: 】
: 相向而行有求同存异的含义
--
修改:Realpig FROM 113.115.62.*
FROM 113.115.62.*