- 主题:请教个英语翻译问题,物理相关
The inertia of a big rock is why hitting it hurts.
这句是少儿物理科普读物里的,巨石有惯性,击打它会导致自己受伤
不清楚有没有别的翻译。不明白为啥是惯性,而不是作用力和反作用力
真诚求教,多谢
--
FROM 1.202.148.*
多谢啦 能否再问一句
Forms of friction: water and air resistance
这句怎么理解,摩擦力的形式:水和空气阻力?
【 在 Dionusos 的大作中提到: 】
: 击打巨石会让自己受伤,背后的原因就是巨石的惯性。
: 这是从惯性角度理解这个问题。巨石惯性很大,所以击打巨石时巨石基本不动,你用来击打巨石的所有动量和能量都被反作用回来了。如果没有惯性或惯性很小,那巨石就会飞走,从而带走一部分动量和能量。
--
FROM 1.202.148.*
额 是这样 我百度看到摩擦的形式是滚动摩擦 滑动摩擦啥的 我不明白水和空气阻力为啥算摩擦的形式
【 在 Dionusos 的大作中提到: 】
: 应该就是 摩擦的形式:水和空气阻力
: 这应该是个标题,不是个完整的句子,介绍不同的摩擦中“水和空气阻力”这类形式。
:
--
FROM 1.202.148.*
哦,谢谢。也就是说,这里应该是水的阻力,空气阻力。而不是,水,空气阻力?就是那句英文原文应该翻译成水的阻力,空气阻力?
【 在 Dionusos 的大作中提到: 】
: 需要具体背景才能知道这个地方想强调什么。
: 摩擦有不同分类。空气和水的阻力只是摩擦的一个类别,固体之间的摩擦也是一个类别(分滚动和滑动等形式)。
:
--
FROM 223.104.44.*
多谢楼上各位
【 在 aqo 的大作中提到: 】
: The inertia of a big rock is why hitting it hurts.
: 这句是少儿物理科普读物里的,巨石有惯性,击打它会导致自己受伤
: 不清楚有没有别的翻译。不明白为啥是惯性,而不是作用力和反作用力
: ...................
--
FROM 1.202.148.*