作为文科生,你的视野其实非常狭窄,你的英语学习经验也很过时。
这一点是你解决不了的。
尤其是你在加拿大,还试图指导国内面向中高考的英语考试实践,本身就是很搞笑的事情
你的孩子也没考过海淀区前二百名,也没在小强头部实验班呆过,也不知道现在头部的孩子是怎么学习的,尤其是怎么学习英语的。
你所有的经验只不过基于你自己学习英语的经验,与国内的中高考学习现状关系不大。
无论你怎么吹牛逼说自己英语多么多么好,都与孩子的英语学习无关,也无法解释你缺少实践这个事实。
在国外呆久了,往往就是这个缺点,不知道国内各行业的变化有多快,也不能与时俱进。
所以你才会以中文翻译来指导英语学习,典型的三十年前的老一套
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 今天旁听了娃一堂英语课
: 发信站: 水木社区 (Sat Jul 12 13:40:57 2025), 站内
:
: 关于英语 我知道的远远超出你知道的
: 不要看见别人了做了什么
: 你就跑来蹭话题
:
: 【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: : 你不是背单词,搞翻译的吗?
: : 怎么也开始猜词了?
: : 贵老师这一套不就是我说的基于英文思维的认知学习么
: : 还真是我跟你说你就不听,老师跟你一说就听,转弯还挺快
:
: - 来自 水木说
: --
:
:
: ※ 来源:·
https://exp.mysmth.net·[FROM: 142.179.74.*]
--
修改:Lcsccc FROM 114.253.32.*
FROM 114.253.32.*