我回忆一下
西游记没有考过细节
考的是结合。。。然后你的感受
英语没有汉译英
题型都是固定的啊,哪里有汉译英呢
【 在 MCSXL 的大作中提到: 】
: 文言文: 考点多,细节也多,不仅扣字眼考古汉语的意思,还要在整句整段进行理解的基础上结合实际生活进行解读和应用。
: 西游记: 小学时候看书就记得打打杀杀了,初中考试要考书里的细节,比如孙悟空的师傅是谁,某段讲的是哪个妖怪等等。
: 英语: 小学更多是看得懂英文就行,初中要汉译英。如果娃没有提前经过训练,哪怕读了很多原版书,照样是中式翻译,一错一大片。
: ...................
--
FROM 114.247.188.*