“有理数”不是翻译错误,说翻错的都是把因果关系弄反了。先有rational后有ratio,而不是倒过来。
实际上“比(ratio)”源自“有理数(rational)”,“有理数(rational)”源自“无理数(irrational)”,因为起初认为无理数是没有道理的。
b23.tv/gndQOAN
b23.tv/Rsy2Ft4
【 在 bluefeelings 的大作中提到: 】
: 是的,当年翻译成可比数或成比数,理解就顺当了
:
: 有理数太吓人了,堪比形而上学
: ...................
--来自微微水木3.5.15
--
FROM 114.254.1.*