说了很多次了,理解不了翻译不出来就说明学的不到位,学的到位了就不存在模糊地带,就不存在有争议的题目。一切源头都在于学的到不到位。翻译不是目的只是手段,我理解你的意思,就是把自己当做native来做试题。但我的目的就是做对题,不是提升英语思维,只要我翻译精确了就不存在做做错题。但我只用所谓的英语思维解决不了这个问题。
【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: 你有没有想过,依赖翻译做题,耽误时间不说,万一翻译不出来,你到底是做题还是不做题?
: 把笔一扔,躺平了?
:
: ...................
--
FROM 114.250.180.*