一个很简单的事实,在中国汉语是母语,一天95%以上接触信息是中文,这还得是英文接触多的,一般人99%都是中文,认知和思维自然是中文。在加拿大反过来,母语是英文,认知是英文,你学中文是把中文翻译成英文,也就是学外语自然是把外语翻译成母语去理解。扯什么在加拿大学英文用中文。在中国只有幼儿园和小学低年级有时间能大量解除英文,能培养一些英文思维,到了中学也没时间接触那么多英文,所谓的英文思维只是自我安慰而已。就像在国外长大的孩子,父母都是中国人,家里还说中文,孩子中文还是稀烂。什么环境说什么事
【 在 peri11asu 的大作中提到: 】
: 贵娃也就是在中国,中文能力好歹还是能顶一顶的
:
: 这要是在加拿大,中文学不上去,英文也学不上去,可不就抓瞎了么
: ...................
--来自微微水木3.5.17
--
FROM 221.218.68.*