“元数据”不行么?
或者“数据库元数据”。
【 在 Dieken (风催草低 - 明月何尝不照人) 的大作中提到: 】
: 在数据库里有两个地方用到 schema 一词,当前一般翻译成「架构」(天,谁创造的?已经有 architecture),
: 格式(有 format 了),模式(有 pattern 了),方案(有 solution 了)。
: (1) server.database.schema.object 这样的对象全称,这里 schema 是命名空间的意思,
: 翻译成「命名空间」得了。
: (2) database schema,table schema, xml schema, ldap schema,这里指数据格式的规范定义,
: 建议翻译成「规格」,表达「规范格式」,「规矩格式」,「规定格式」的意思,一方面是描述
: 「数据格式」,另一方面「规」表达了「约束」含义,正是这里 schema 的用途。
--
FROM 123.103.9.*