- 主题:这年头写代码全用中文注释是坏习惯吗?
RT
--
修改:wanllow FROM 27.45.143.*
FROM 27.45.143.*
各种toolchain早就能处理这种带中文的文件了吧。还不让用中文的,有点保守了
--
FROM 125.35.123.*
是好习惯。注释的目的是让人看懂,用母语更有可能表达准确。
【 在 wanllow 的大作中提到: 】
: RT
--
FROM 119.233.176.*
挺鼓励的,变量名用中文都是很正常的。基本上只剩gcc不支持中文变量名了(除非网上搜补丁打),所以C/C++还是不用中文免得同事没法编译。不论是开发效率型的Python,还是运行效率型的Rust,还是前端的js,都鼓励用中文。
除非要放到github或开发团队有老外,否则都是很鼓励用中文注释或变量名的。
以前写代码,一半的时间在给变量或函数取名字,因为用拼音实在有点丢人,用英文感觉要么表达不清楚要么名字巨长。现在用中文,代码清晰不少,可以省去很多写注释的工夫。
【 在 wanllow 的大作中提到: 】
: RT
--
FROM 183.192.17.*
不写注释的都是低级程序员
--
FROM 223.72.42.33
文不对题啊...
【 在 anderwen 的大作中提到: 】
: 不写注释的都是低级程序员
--
FROM 183.192.17.*
那说个对题的
中文注释没啥不好,最大的问题在于服务器部署时候可能产生乱码
别说编译器设置,机房服务器上可能只有vi,乱码就比较麻烦
如果不需要服务器上编译,中文注释更好理解,没必要都搞英文
【 在 RunningOn 的大作中提到: 】
: 文不对题啊...
:
--
FROM 114.246.197.138
服务器上编译代码那还是常有的。
不过很少需要去服务器上改代码了,本地改好了push上去是正常的开发流程。紧急改代码时
需要在服务器上vi一下
【 在 anderwen 的大作中提到: 】
: 那说个对题的
: 中文注释没啥不好,最大的问题在于服务器部署时候可能产生乱码
: 别说编译器设置,机房服务器上可能只有vi,乱码就比较麻烦
: ...................
--
FROM 58.33.81.*
中文变量名很激进的感觉,哈哈
以前都是易语言之类的支持这种,所以感觉有点low,现在这观点是不是该改了
【 在 RunningOn 的大作中提到: 】
: 挺鼓励的,变量名用中文都是很正常的。基本上只剩gcc不支持中文变量名了(除非网上搜补丁打),所以C/C++还是不用中文免得同事没法编译。不论是开发效率型的Python,还是运行效率型的Rust,还是前端的js,都鼓励用中文。
: 除非要放到github或开发团队有老外,否则都是很鼓励用中文注释或变量名的。
: 以前写代码,一半的时间在给变量或函数取名字,因为用拼音实在有点丢人,用英文感觉要么表达不清楚要么名字巨长。现在用中文,代码清晰不少,可以省去很多写注释的工夫。
: ...................
--
FROM 125.35.123.*
现在是该用就用,毫无心理压力,除非会造成不便。
当然还是英文变量名居多,毕竟敲起来方便,但在取名困难时直接中文。
【 在 z16166 的大作中提到: 】
: 中文变量名很激进的感觉,哈哈
: 以前都是易语言之类的支持这种,所以感觉有点low,现在这观点是不是该改了
--
FROM 58.33.81.*