最不理解最不能接受的就是“鲁棒性”这个翻译了,
原本不是已经有“健壮性”这个翻译了吗?
从信达雅三个方面来评估,虽然不是最佳的,但也没差到哪里去呀。
不知道哪天突然就出来一个“鲁棒性”,光看这用词就感觉很粗鄙,
但是没想到这个词竟然给流传开来了,刚开始流传的时候我还以为是有人在搞笑呢。
更让我大跌眼镜的是有些很正式的场合,有些身份地位很高的教授、学者竟然也用这个词。
看来这神州大地,真是只有你想不到,没有不可能发生的事啊……
【 在 ZHMZFFL 的大作中提到: 】
: [upload=1][/upload][upload=2][/upload]
--
FROM 123.123.120.*