- 主题:md语文水平严重影响it水平
我做了一套框架,可以把下载的征信pdf报告转化为结构化的json数据
有个项目是通过上传用户征信文件,解析汇总然后生成报告的
结果出了个bug,死活通不过。
去debug,就是有个jsonpath的结果始终返回空值,后来找到原件才发现问题所在
jsonReadString(context, "$..信贷交易授信及负债信息概要.非循环贷账户信息汇总.账
户数")
jsonReadString(context, "$..信贷交易授信及负债信息概要.相关还款责任信息汇总.为
企业.担保责任.帐户数")
看到区别了没有,md,就是这个账户和帐户,同一份报告,两个不同的写法,艸
--
FROM 36.113.37.*
不管怎么样,你都需要有一步把帐户或者账户映射到account的过程吧。
【 在 shocker 的大作中提到: 】
: 哈哈,这就是为啥不想找死就不要用中文做key类型的变量名,首选英文单词,其次是
: 字母编码的code。
--
FROM 36.113.37.*
你拿到一个原始的表格,然后获取里面的表头作为key,表栏作为value
不管你是用中文还是英文做key,是不是都需要把表头的字段做匹配
这么说你能理解吗?
【 在 shocker 的大作中提到: 】
: 刚开始扣定?
--
FROM 36.113.37.*
这个是征信报告,一般认为还是严谨的,这才是没想到的事情啊
拿到征信报告,解析不了,是自己程序的bug,都需要考虑到
【 在 shocker 的大作中提到: 】
: 你要这么说,你也不能保证不会是账尸呀。
: 用户侧的输入,控制不了的,抛个异常是正道。
--
FROM 36.113.37.*
所以我吐槽啊
但是这个解析失败,肯定是开发者的锅,要解决的
【 在 shocker 的大作中提到: 】
: 严谨?想啥呢,也就是概率低一些罢了。
--
FROM 36.113.37.*