- 主题:对变量起名困难症患者而言,变量名用中文还是不错的
中文变量名简洁,准确,对中国人而言易读。
--
FROM 110.185.26.*
当然不是拼音,拼音既不简洁也不准确,因为这货信息不完整。
【 在 stub 的大作中提到: 】
: 他说的应该是拼音
--
FROM 110.185.26.*
表字段也可以是excel电子表格的字段啊,谁说excel电子表格必须用英文来着,中文字段的电子表格相当多吧。python这种胶水语言正好适用。
【 在 zeus2615 的大作中提到: 】
: 变量名虽然很重要,但是大部分复杂变量都是从函数来的,所以除非你用中文函数名,否则为了保持统一还是用英文变量名比较好
: 当然,基础变量可能跟函数无关,但是又往往跟表字段有关,表字段还是得用英文
:
: ...................
--
FROM 110.185.26.*
中文既可以准确表述,也可以含糊表述,功能全面且完备,看你怎么使用了。
【 在 sixue1999 的大作中提到: 】
: 用中文形容很多概念我总觉得说的不准确
:
--
FROM 110.185.26.*
SHIFT单键切换
【 在 eventvwr 的大作中提到: 】
: 写代码的时候,来回切换输入法吗?
:
--
FROM 171.88.149.*
又是个被公知洗脑的。
用点脑子,别人用2500多年前的中文和21世纪的英语比,然后得出中文不精确的结论,这种比较很正常?
怎么不敢拿2500多年前的英语和2500多年前的中文比?
因为那时候它们还住在树上,而且人类不懂猴语。
现代中文作为联合国官方文字,完全可以准确定义国际法,而且是各国语言文字中消耗纸张最少的。
中文既可以准确表达,也可以含糊表达,因为两者都是必要的功能,是一种功能完备的文字。
【 在 sixue1999 的大作中提到: 】
: 准确表达,你说的是一千字吗
--
FROM 171.88.149.*