目前你说的这三种拼写方式都有,关键看署名人的个人意愿
我个人倾向采用Beijing Wang的署名方式,这种应该也该论文署名里最常见的,说白了还是尊重英语文化中surname放后边的传统
Bei-Jing 这种署名方式也无不妥,不过似乎台湾、东南亚一带用的比较多
Bei Jing这种署名方式也有,我个人不主张这么用
英语国家姓名体系中Aaa Bbb Ccc,B这部分是教名,容易引起不必要的误会
比如在英语文化中叫别人的全名Aaa Bbb Ccc往往都是非常严肃的场合或表现的很生气才这么叫
【 在 howry 的大作中提到: 】
: 在论文署名里,中国人为什么喜欢把姓名的第三个字的首字母写成小写?
: 比如王北京,写成Beijing Wang,难道不应该写成BeiJing Wang或者Bei-Jing Wang吗?
: 写成Beijing,外国人会怎么发音?
: ...................
--
FROM 111.194.216.*