- 主题:感谢各位聆听!
看到很多报告做完后的ppt致谢页上,都坦然打出这句话。
当然多以低年龄段的研究生、青椒等常见,偶有几次见到小PI级别的老师也这么用!
不知道是哪个语体教发明创造的这句谦辞致谢,被众多不加思考或辨别不清的后人使用了,还流传面还挺广的。
不过也怪咱们汉语太讲究形式,就像 光临/莅临/拜访都是visit,应用场合大不同。
--
FROM 117.62.209.*
英文报告里Thank you for attention.有次我写了Thank you for listening, 导师说listening不需要感谢,attention才要感谢。
--
FROM 183.145.110.*
还有个感谢各位老师支持。
支持这个词,也能用于老师支持学生?
--
FROM 112.9.244.*
是的,listen没有态度和结果,不需要感谢;attention是正性的态度,需要感谢
【 在 ttcixi 的大作中提到: 】
: 英文报告里Thank you for attention.有次我写了Thank you for listening, 导师说listening不需要感谢,attention才要感谢。
--
FROM 58.213.178.*
聆听,是说话人主动表达自谦:聆听(上级的)教诲;
而感谢别人听自己的报告,表达自谦,主动让别人(甚至包括上级)聆听,是很不合适的表达。
一般可用:敬请您批评指导!
【 在 cuoolongtea 的大作中提到: 】
: 还有个感谢各位老师支持。
: 支持这个词,也能用于老师支持学生?
--
FROM 58.213.178.*
很多人令堂令爱的也搞不清楚。特别搞笑的是称呼别人的孩子叫犬子,这个稍微过过脑子也知道不能叫别人的孩子犬子啊。
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
: 看到很多报告做完后的ppt致谢页上,都坦然打出这句话。
: 当然多以低年龄段的研究生、青椒等常见,偶有几次见到小PI级别的老师也这么用!
: 不知道是哪个语体教发明创造的这句谦辞致谢,被众多不加思考或辨别不清的后人使用了,还流传面还挺广的。
: ...................
--
FROM 223.2.42.*
这个说法不靠谱。listen也是主动行为啊,不然listen to me please什么意思?
【 在 ttcixi 的大作中提到: 】
: 英文报告里Thank you for attention.有次我写了Thank you for listening, 导师说listening不需要感谢,attention才要感谢。
--
FROM 120.239.65.*
那倒是!国内单位举办学术报告会,如果有大咖出席或需要拍照,经常会抓丁拉夫去会场当听众凑数、捧场烘托气氛,不管听众是不是感兴趣;这个角度讲,thank you for your listening倒也说得过去。
【 在 jerrykid 的大作中提到: 】
: 这个说法不靠谱。listen也是主动行为啊,不然listen to me please什么意思?
:
--
修改:charcoal FROM 180.110.72.*
FROM 180.110.72.*
亲眼见南开中文系毕业生这么用聆听,问他还不知道
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
: 看到很多报告做完后的ppt致谢页上,都坦然打出这句话。
: 当然多以低年龄段的研究生、青椒等常见,偶有几次见到小PI级别的老师也这么用!
:
: 不知道是哪个语体教发明创造的这句谦辞致谢,被众多不加思考或辨别不清的后人使用了,还流传面还挺广的。
:
: 不过也怪咱们汉语太讲究形式
: ..................
--
FROM 124.127.197.*
欢迎垂听可以吗?
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
: 看到很多报告做完后的ppt致谢页上,都坦然打出这句话。
: 当然多以低年龄段的研究生、青椒等常见,偶有几次见到小PI级别的老师也这么用!
: 不知道是哪个语体教发明创造的这句谦辞致谢,被众多不加思考或辨别不清的后人使用了,还流传面还挺广的。
: ...................
--
FROM 101.71.39.*