- 主题:现在太多太多人,已经习惯错别字了
问题是拼音文字一样错啊。
【 在 youself 的大作中提到: 】
: 因为语言最终都会论文拼音文字的,这就是有些科技知识,懂点西文更容易理解的原因。
--
FROM 223.2.35.*
不是语言的问题。现在很多人无论英语汉语,都不在意错词错字,而且有时候还是影响理解的。可能是现在信息交流过快的原因。
【 在 youself 的大作中提到: 】
: 对错本身就说明可以错啊,不影响理解
: 正式的书面语还是要重视这些的,可是我觉得这是一个不可逆的过程
: 很多语言在发展的过程中,就是把以前冗余的功能给简化和去掉了
: ...................
--
FROM 223.2.35.*
偶尔错是必然的。问题是有些人错的越来越多。
【 在 ColinYu 的大作中提到: 】
: 很多人都说不影响阅读,怕啥
: 信息交流过快: 如果纠正错别字,会影响信息的交流速度吗
:
--
FROM 223.2.35.*
偶尔的错字,或者很多人用错的字都可以另说。如果大量的错字,确实没有必要再看内容了。
【 在 ustbxiaokang 的大作中提到: 】
: 反正我审本子或论文,错字太多的,直接毙掉,理由很简单,连错字都改不掉,我凭什么相信论文里的数据?
:
--
FROM 223.2.35.*