水木社区手机版
首页
|版面-青年教师(QingJiao)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 研究员英文怎么说?
pollex
|
2021-03-05 08:37:52
|
实事求是翻译吧。
科学院的研究员就是正高,所以 professor 更合适。
有些大学因为没有教学经历,加上试讲一票否决制,所以先以研究员身份进来,也可以翻译成 professor。
现在有些学校新体制的助理教授,也给了个“研究员”名号,这种应该翻译成 Tenure-track assitant professor。
【 在 overeal 的大作中提到: 】
: researcher? research engineer? professor?
--
FROM 210.73.9.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版