水木社区手机版
首页
|版面-铁路(Railway)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 一些地方民间特色的铁路称呼
swiminriver
|
2025-12-13 10:08:58
|
有嘲讽吗?
这事一直是争议而已
各地的英译都有这个争议,好像还出过一些标准,北京就曾经统一整改过
但我也没去仔细研究,到底最后采用的什么原则
【 在 sylotto 的大作中提到: 】
: 西安人的思路跟你一样一样的,所以当年这个地铁北客站英文翻译“Bei Ke Zhan”出现的时候,社会上有非常大的意见和建议,各大论坛上都被嘲讽,结果就是不听,全国也是独一份
--
FROM 183.241.53.55
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版