”他诗歌里的雄辩辞令使之更象演说,而小说里滔滔不绝的赞颂和说教更令人扫兴和厌
烦。”
深有同感。
【 在 samsa 的大作中提到: 】
: 标 题: 我为什么不喜欢雨果?(一)
: 发信站: BBS 水木清华站 (Mon May 18 08:30:03 1998) WWW-POST
:
:
: 一度被奉为十九世纪最大的法国诗人的雨果现在大概在纯文学
: 圈内是没有什么读者了吧。
: 没有谁再愿意去啃他那些浮华、夸大、肤浅、辞藻华丽的诗歌,
: 那些同样夸张但更加喧嚣、雄辩、滔滔不绝的长篇小说,那些
: 糟糕透顶的戏剧,但悖谬的却是:几乎每个人(尽管不再阅读
: 他)又都承认他是个伟大的天才。
: 这种口是心非的局面存在已久,高卢人的自高自大使他们不肯
: 自毁偶像,而世界文化的一度以巴黎为中心(至今对法兰西文
: 化的尊崇仍然在世界各国的“高雅”----一个犯讳的词----知
: 识分子圈子里保存着)也使得外国人避免来碰这块禁区,因此
: 使得雨果的地位历经二十世纪的重大的美学、人学变革而受损
: 甚微。
: 只需指出一点:雨果对二十世纪的文学艺术的影响小得几乎可
: 以忽略不计(这一点确实非常奇怪,在德国文学史上地位和他
: 类似的歌德的影响是那样地深远,以至几乎没有一个德国作家
: 不生活在他的阴影和荫蔽之下),这种尊宠的地位就显得那样
: 的不合理。
: 雨果的成就:华丽的辞藻、精美的语言游戏、庞大的气魄、雄
: 辩的辞令、广泛的题材(诗歌);丰富的想象、浪漫的气质、
: 历史的深度和广度、强烈的明暗对比(小说);还有他的作为
: 浪漫主义战场的戏剧;所有这一切不是被超越了就是不再被看
: 作是优点了。
: 雨果的精美的诗歌语言在他那个时代是无匹的,但在马拉美、
: 兰波、瓦莱里这样诗人之后就不可救药的显得粗糙、简陋;他
: 的庞大的气势让人感到虚张声势、色厉内荏,同时又没有象拉
: 伯雷的《巨人传》里那种自觉的超越的反讽,以至无法让一个
: 现代人相信一个人会真心相信这种粗糙浮华的东西;他诗歌里
: 的雄辩辞令使之更象演说,而小说里滔滔不绝的赞颂和说教更
: 令人扫兴和厌烦。
: 他的丰富的想象力和编造离奇故事本还是有一些永恒的价值的,
: 要不是故事不断地被说教打断的话,实际上雨果还在被阅读和
: 津津乐道的也就只剩下那些浪漫的故事情节了。但在这一点上
: 他并不比大仲马高多少,我们乐意读《基督山伯爵》、《三个
: 火枪手》不亚于《巴黎圣母院》和《悲惨世界》,而注意:大
: 仲马不过被文学史看作一个天才(虽然是天才的)的通俗作家
: (就象我们的金庸),其地位是无法和雨果相抗衡的。
: 作为法国浪漫主义的最高主帅的功不可灭,但法国的浪漫主义
: 不过是英国(莎士比亚、拜伦、雪莱)、德国浪漫主义(歌德、
: 席勒)的余绪,而且从未达到前二者的高度,本身就不是什么
: 了不起的东西,作为纯粹运动的价值远大于其文学价值----这
: 一点最有说明性的就是雨果的戏剧,第一部浪漫剧《欧那尼》
: 上演是浪漫主义的大捷,但这与其是通过其自身的文学价值取
: 得,毋宁归因于青年的造反热忱和雨果的领导能力,而随着这种
: 热忱的迅速冷却,雨果的戏剧不得不依靠自身的力量去战胜观众
: 时,他就迅速的失败了。
: ※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: ercist.iscas.ac.cn]
--
FROM 58.39.79.*