水木社区手机版
首页
|版面-读书心得(Reader)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:最近二十年国人翻译的书也没法读了
18楼
|
thecommon
|
2023-09-25 12:43:28
|
展开
凑和看吧。机翻加原文,比看中译版效果好。
【 在 akls 的大作中提到: 】
: 原来有人说最近二十年国内作家写的书都不咋地,我觉得虽有偏颇但还是反映了现实的社会浮躁。没想到今年读了几本最近国内翻译的外国书籍,竟然也无法读下去。一本美国作家写的巴尔干半岛历史,被翻译时完整复现了英语长重句的特点,我读了几页发现都是中国字我竟然还得内心再按中国语法翻译一下,这翻译者不会是比百度翻译还
: ..................
--
FROM 114.254.3.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版