拿到了译文2007年出版的《金蔷薇》,看了两篇小说,再来看这篇1988年的评论,共鸣感很强,加深了理解。
:爱在这个世界的自然构成中显得没有力量。安徒生为了想象中理想的爱而失落了现
实中的爱,因为现实中的爱最经受不住摧残。"只有在想象中爱情才能天长地久,才能永
远围有一圈闪闪发亮的诗的光轮。看来,我虚构爱情的本领要比在现实中去经受爱情的
本领大得多。"(第246页)但是,愈是想象中的、理想的东西,愈没有力量,为了爱的
实现,就应当让想象让位给现实。这是一个何等悲惨的悖论!在这悖论面前,人们很容
易向现实俯首就屈,最终把爱判为"无用"的对象。
索洛维约夫和舍勒尔这两位俄罗斯和日耳曼的基督宗教思想家,都一再申诉过精神
性的东西、爱的力量的孱弱。精神之为精神就在于它全然不具有任何强力,它原本天生
无力;问题在于,是否应该因此而否弃精神和爱,把决定世界的意义形态的权利拱手交
给所谓永远有力量的现实历史法则!回答是一个坚定的"否"!生命的意义就在于把自身
的强力奉献给精神性孱弱的爱。
与此相关,我们可以领会到那稣十字架受难的意义,它的启示在于:爱的实现是与
受苦和牺牲联系在一起的,这是爱在此地此世的必然遭遇。
当代意识礼赞的是生命的赤裸裸的强力,怂恿生命自持强力超逾于神圣之上。迄今
,这两种意识力量仍在这一代人的同一颗灵魂中搏斗着。我们有可能再次失落怕和爱的
生活本身,如果我们不决意倾听那从受难的十字架上发出的怕和爱的呼唤的话。
--
FROM 115.174.218.*