【 在 toad 的大作中提到: 】
: 上个星期趁着学校开放的两天出去买的
: 《1984》的译者是董乐山,《动物庄园》的译者是傅惟慈
: 上海译文版——我很喜欢上海译文的翻译作品,觉得比人文的好
: ...................
动物庄园是影射苏联没问题,
但你不要以为1984就是讽刺共产主义,
你把老大哥换成资本家、资产阶级试试,
把真理部换成cnn、bbc试试,
把友爱部换成cia、fbi看看
奥威尔加入过bbc,后来自己退出了你知道为什么吗?
奥威尔被英国谍报机构监视到死你知道吗?
西方人把奥维尔和索尔仁尼琴都宣传成反共教科书,
但是索尔仁尼琴后来把美国人一通大骂,
后来又跑回普京俄国了你知道么?
奥威尔还写过缅甸岁月,西班牙革命,二战亲历回忆录,
就看那一本书就开始bb,盲人摸象呢?
--
FROM 110.184.124.*