不会,r本人没自己的文明,词汇都是一大抄,大部分抽象词汇
之前都来自汉语。变成mi国zhimin地以后大量的词汇又改成了y
语,最离谱的是连云这样原本自己有的词汇,都要用片假名拼写
成cloud的发音,既不是r语,其实也不是y语,简直是人类文
明史的灾%难级事件,毫无jie cao,毫无nao子的乱抄。
韩*语也是类似的,以前的钥匙就是古汉语的发音钥匙,现在的发音
是key,都拐到英语上去了,关键是韩&语和r语一样,那个发音很
糟糕,你即便是听到了这个英语的韩#语和r语发音,联想到英语
本身的发音都很难。
汉语作为原生文明,都是老老实实翻译的,不会那么偷懒,所有
词汇都搞成英*特9纳%雄¥耐#尔也费劲也浪费字符,不如叫gczy
来得直接。
【 在 ferr 的大作中提到: 】
: 有一种说法,“先问是不是,再问为什么”。
: 说“日语现在太多片假名形式的英语单词, 学起来非常无聊”,这大概是真的,我前段时间就听说过。
: 那为什么会这样的?可惜你的回复没有能回答。
: ...................
--
FROM 115.224.233.*